home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2011 November / CHIP_2011_11.iso / Programy / Narzedzia / AIDA64 / aida64extreme185.exe / {app} / Language / lang_bs.txt < prev    next >
Text File  |  2011-08-18  |  125KB  |  3,077 lines

  1. // Bosnian language module for AIDA64
  2. //
  3. // Translated by:
  4. //   Ing. Salih ╚avkiµ (cavkic<at>orbus<dot>be)
  5. //
  6. // Currently maintained by:
  7. //   Ing. Salih ╚avkiµ (cavkic<at>orbus<dot>be)
  8. //
  9. // Last updated: Aug 17, 2011
  10. //
  11. // Ovu datoteku sam uradio sa najboljom namjerom. Moguµe
  12. // da je proÜla neka greÜaka za koju je potrebna ispravka.
  13. // Radovaµu se svakoj pomoµi.     Hvala na razumijevanju!
  14. //
  15.  
  16. // application menus
  17. &File=&Datoteka
  18. &View=&Izgled
  19. &Report=I&zvjeÜtaj
  20. &Audit=P&rikaz
  21. Re&mote=&Udaljeno
  22. Fav&orites=&Favoriti
  23. &Information=I&nformacije
  24. &Tools=&Alat
  25. &Help=P&omoµ
  26.  
  27. // application menuitems
  28. &Audit Manager=&Prikaz
  29. &Database Manager=&Baza podataka
  30. &Change Manager=P&romjene
  31. Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
  32. C&ache And Memory Benchmark=Referentne&taΦke keÜa i memorije
  33. &Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
  34. System &Stability Test=Test &stabilnosti sistema
  35. AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
  36. &Preferences=&Opcije
  37. E&xit=Izlaz (&X)
  38.  
  39. &Search=&Tra₧i
  40. &Toolbars=&Alatna traka
  41. Status &Bar=&Pokazna traka
  42. Large &Icons=&Velike ikone
  43. &Small Icons=&Male ikone
  44. &List=&Lista
  45. &Details=&Detaljna lista
  46. &Expand=&RaÜiri
  47. &Collapse=&Skupi
  48.  
  49. &Report Wizard=&Asistent za izvjeÜtaje
  50. Qu&ick Report=&Brzi izvjeÜtaj
  51. All pages=Sve stranice
  52. menu=meni
  53. Menu=Meni
  54. Favorites=Favoriti
  55. Report &Converter=&Konverter izvjeÜtaja
  56. R&emote Report Wizard=Asist&ent udaljenog izvjeÜtaja
  57.  
  58. &Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvjeÜtajem
  59. Add Reports from Data&base=Dodaj izvjeÜtaje iz &baze podataka
  60. &Files=&Datoteke
  61. F&older=&Folder
  62. Compare &List=&Usporedi liste
  63. &Computers=&RaΦunari
  64. &Users=&Korisnici
  65. &Statistics Details=&StatistiΦki detalji
  66. Statistics &Diagram=StatistiΦki &dijagram
  67. Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvjeÜtaj
  68. Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raΦunar iz provjere
  69. Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sve raΦunare iz provjere
  70. &Join Lines=Spoji &Linije
  71. D&elete Section=I&zbriÜi sekciju
  72.  
  73. Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeni raΦunar
  74. Monitor Remote Computers=Prati udaljene raΦunare
  75. &Monitor Remote Computers=Prati &udaljene raΦunare
  76. &Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeµe udaljene veze
  77. &Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeµe udaljene veze
  78.  
  79. Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raΦunaru
  80. Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raΦunaru
  81. Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
  82. Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku
  83.  
  84. &Browse Files=P&retra₧i datoteke
  85. &Processes=&Procesi
  86. Screen S&hot=Fotografija &ekrana
  87. &Full Size=Puna &veliΦina
  88. &Half Size=1 / &2 veliΦine
  89. Q&uarter Size=1 / &4 veliΦine
  90. &Operations=&Operacije
  91. R&un Program=Po&kreni program
  92. &Close %s=&Zaustavi %s
  93. &Turn Off=&Ugasi
  94. &Restart=Re&startuj
  95. &Log Off=O&dspoji se
  96.  
  97. &View Log=Pogledaj &log
  98. &Disconnect=Odspoji &se
  99.  
  100. Add to &Favorites=&Dodaj favoritima
  101. Remove from F&avorites=&PobriÜi iz favorita
  102. &Web=&Mre₧a
  103.  
  104. &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka
  105. &What's New=&Novosti
  106.  
  107. %s &Help=%s &Pomoµ
  108. %s &Online=%s O&nline
  109. %s &Forum=%s &Forum
  110. &Contact=&Kontakt
  111. &License=Li&cenca
  112. Co&mmand-line Options=Ko&mandnolinijske opcije
  113. &Enter Product Key=&Unesi kljuΦ proizvoda
  114. &About=&O programu
  115.  
  116. Preferences=Postavke
  117. License Agreement=Dogovor o licenci
  118. Registration=Registracija
  119. What's New=èto ima novo?
  120.  
  121. // remote features
  122. Local=Lokalno
  123. Remote=Udaljeno
  124. Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeni raΦunar
  125. Connect to &single computer=Spoji se na jedan raΦ&unar
  126. Address:=Adresa:
  127. Scan local &network for computers=Potra₧i raΦunare na lokal&noj mre₧i
  128. Network:=Mre₧a:
  129. Connection Established=Veza dobivena
  130. Client Connected=Klijent je spojen
  131. Connection Refused=Veza odbijena
  132. Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
  133. Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
  134. Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
  135. Incoming Message=Pristi₧uµa poruka
  136. To:=Za:
  137. From:=Od:
  138. &Send=&èalji
  139. &Reply=&Odgovori
  140. Run Program=Pokreni program
  141. Remote File Browsing=Udaljeno pretra₧ivanje datoteka
  142. Remote Screen Shot=Udaljeni snimak ekrana
  143. Remote Program Launch=Udaljeno izvrÜavanje programa
  144. Remote Server Shutdown=Udaljeno iskljuΦenje servera
  145. Remote Power Off=Udaljeno gaÜenje
  146. Remote Restart=Udaljeni restart
  147. Remote Log Off=Udaljeno odspajanje
  148. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Udaljeni raΦunar trenutno nije dostupan. Molim, pokuÜajte kasnije.
  149. Connection Type=Tip veze
  150. Simple=Jednostavno
  151. Command=Naredba
  152. Server Log=Server Log
  153. C&lear=&ObriÜi
  154.  
  155. // remote monitor
  156. Columns=Stupci
  157. &Columns=&Stupci
  158. Remote Monitor=Udaljeno praµenje
  159. Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljene raΦunare
  160. Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljene raΦunare
  161. &Remove from List=&PobriÜi sa liste
  162. Address=Adresa
  163. Pending=Na Φekanju
  164. Busy=Zauzeto
  165. OS=OS
  166. Idle Time=Idle Time
  167. Mem. Total=Ukupno memorije
  168. Mem. Free=Slobodno memorije
  169. Disk Total=Ukupno diska
  170. Disk Free=Slobodno diska
  171. Active Window=Aktivni prozor
  172. Process #%d=%d. proces
  173. Service #%d=%d. servis
  174. Screen Shot=Snimak s ekrana
  175. Save Screen Shot=Pohrani snimak s ekrana
  176. JPEG files=JPEG datoteke
  177. Save &As=Spremi &kao
  178. Date Modified=Datum modificiranja
  179. Browse=Pretra₧i
  180. Process and Service Monitor=Pregled procesa i servisa
  181. Process #%d name:=%d. naziv procesa:
  182. Service #%d name:=%d. naziv servisa:
  183. Update Frequency=Frekvencija osvje₧avanja
  184. UpTime, IdleTime:=Aktivno, Neaktivno:
  185. CPU usage:=IskoriÜtenost CPU:
  186. Memory usage:=IskoriÜtenost memorije:
  187. Hard disk usage:=IskoriÜtenost tvrdog diska:
  188. Network usage:=IskoriÜtenost mre₧e:
  189. SMART status:=SMART stanje
  190. Anti-virus status:=Protiv virusno stanje:
  191. Process count:=Broj procesa:
  192. Active window:=Aktivni prozor:
  193. Process monitor:=Pregled procesa
  194. Service monitor:=Pregled servisa
  195. seconds=sekunda
  196. Start Service=Pokreni servis
  197. St&art Service=&Pokreni servis
  198. Stop Service=Zaustavi servis
  199. &Stop Service=&Zaustavi servis
  200. Connect &To=&Spoji se
  201. Remote Moni&tor=&Udaljeno praµenje
  202. Remote System &Information=U&daljene informacije o sistemu
  203. Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
  204. Computer Groups=Grupe raΦunara
  205. New Computer Group=Nova grupa raΦunara
  206. Modify Computer Group=Promijeni grupu raΦunara
  207. &Group name:=&Naziv grupe
  208. Address may be one of the following items:=Adresa mo₧e biti jedna od navedenih:
  209. computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raΦunara (npr. ADMINPC)
  210. IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
  211. IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  212. Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguµe je unijeti viÜestruke adrese, odvojene zarezom
  213. Display disk spaces in &GB=Prika₧i kapacitet tvrdih diskova u &GB
  214. Shortcuts=PreΦaci
  215. &Description:=&Opis:
  216. &Command-line:=&Komandna linija
  217. Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raΦunaru
  218. Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raΦunaru
  219.  
  220. // remote report
  221. New=Dodaj
  222. &New=&Dodaj
  223. N&ew=N&ovi
  224. Delete=ObriÜi
  225. &Delete=&ObriÜi
  226. &Select All=&OznaΦi sve
  227. &Clear All=&PobriÜi sve
  228. Command sent=Zahtjev poslan
  229. Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli kod asistenta za udaljeni izvjeÜtaj.
  230. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj asistent µe vam pomoµi da napravite izvjeÜtaj datoteka udaljenih raΦunara.
  231. Remote computers=Udaljeni raΦunari
  232. &Remote Computers=Udaljeni &raΦunari
  233. Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaΦite raΦunare o kojima ₧elite izvjeÜtaj:
  234. Report output=IzvjeÜtaj
  235. Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvjeÜtajne datoteke i izvjeÜtajnog foldera:
  236. &Destination folder for the collected reports:=&OdrediÜni folder za prikupljene izvjeÜtaja:
  237. File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvjeÜtaje:
  238. Save to &file=&Spremi u datoteku
  239. &Send in e-mail=&PoÜalji e-mail porukom
  240.  
  241. // remote processes
  242. End Process=Zaustavi proces
  243. &End Process=&Zaustavi proces
  244. Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da ₧elite zaustaviti '%s'?
  245.  
  246. // winsock errors
  247. Remote computer cannot be found=Udaljeni raΦunar ne mo₧e biti prona≡en
  248. Connection timed out=Veza je istekla
  249. Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raΦunara je nepoznato
  250. Incorrect password=Neispravna lozinka
  251.  
  252. // info database status
  253. Info Database Status=Informacije o bazi podataka
  254. Motherboards=MatiΦne ploΦe
  255. Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
  256. Optical Drives=OptiΦki ure≡aji
  257. Video Adapters=Video kartice
  258. Monitors=Monitori
  259. JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvo≡aΦi
  260.  
  261. // database manager
  262. Database Manager=Baza podataka
  263. %d reports=%d datoteka za izvjeÜtaj
  264. %d computers=%d raΦunari
  265. %d users=%d korisnika
  266. %d days old=%d dana staro
  267. %d reports selected=%d izvjeÜtaja selektirano
  268. Refresh=Osvje₧i
  269. &Refresh=&Osvje₧i
  270. Show &Outdated Reports=&Prika₧i istekle izvjeÜtaje
  271. &Insert Report Files to Database=&Dodaj izvjeÜtaje u bazu podataka
  272. &Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane izvjeÜtaje
  273. &Delete Selected Reports=Po&briÜi selektirane izvjeÜtaje
  274. Delete &Outdated Reports=PobriÜi &istekle izvjeÜtaje
  275. Switch &RComplete Field to Yes=Prebaci &RComplete polje na 'Da'
  276. Do you want to insert '%s' file to database?=Äelite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka?
  277. Do you want to insert %d report files to database?=Äelite li dodati %d izvjeÜtaj datoteka u bazu podataka?
  278. outdated=isteklo
  279. Lines=Linija
  280. Reports=Raporti
  281. Inserting report file to database=Dodavanje raportne datoteke u bazu podataka
  282. Exporting report from database=Eksportiranje raportne datoteke iz baze podataka
  283. Deleting report from database=Brisanje raportne datoteke iz baze podataka
  284.  
  285. Insert Report Files to Database=Dodaj raport datoteku u bazu podataka
  286. &Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunara
  287. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi statistika pregleda
  288. &Delete inserted report files after successful insertion=&IzbriÜite umetnute izvjeÜtaje nakon uspjeÜnog umetanja
  289. &Show grid lines=&Prika₧i mre₧u
  290.  
  291. // change manager
  292. Change Manager=Promjeni upravu
  293. Start=PoΦetak
  294. &Start=&PoΦetak
  295. Checking for changes=Provjeravanje promjena
  296. Full List=Puna lista
  297. Value Before=Vrijednost prije
  298. Value After=Vrijednost nakon
  299. Added=Dodano
  300. Removed=Pobrisano
  301. Changed=Promijenjeno
  302. %d events=%d doga≡aja
  303. Load reports from:=UΦitaj raport iz:
  304. &Folder (CSV report files):=&Folder (CSV datoteka sa izvjeÜtajem):
  305. Filter=Filter
  306. Filter By Date=Filtriraj po datumu
  307. Filter By Component=Filtriraj po komponenti
  308. &List all events=Prika₧i sve &doga≡aje
  309. Li&st all events=Prika₧i &sve doga≡aje
  310. List events occured in the past &days:=Prika₧i d&oga≡anja iz proteklih dana:
  311. List e&vents occured in the past days:=Pri&ka₧i doga≡aje iz proteklih dana:
  312. List events occured in the following date &interval:=Prika₧i doga≡aje u &navedenom vremenskom intervalu:
  313. HW Components=HW komponente
  314. SW Components=SW komponente
  315. DMI Components=DMI komponente
  316. Displaying changes=Prikazujem promjene
  317.  
  318. // report converter
  319. Report Converter=Konvertar raporta
  320. Destination=OdrediÜte
  321. Add &Files=&Dodaj datoteke
  322. Add F&older=Dodaj &folder
  323. Remove=PobriÜi
  324. &Remove=&PobriÜi
  325. &Destination folder:=&OdrediÜni folder
  326. Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih raporta
  327. Converting report file=Konvertiram raportnu datoteku
  328.  
  329. // hints
  330. Double-click to open file properties window=Dvokliknite za informacije o datoteci
  331. Double-click to browse share=Dvokliknite za pretra₧ivanje dijeljenih objekata
  332. Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite za modificiranje korisnika/podeÜavanje grupe
  333. Double-click to open display properties window=Dvokliknite za informacije o grafiΦkom podsistemu
  334. Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite za informacije o multimedijalnom podsistemu
  335. Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite za informacije o igraµim kontrolorima
  336. Double-click to open network connections window=Dvokliknite za informacije o mre₧i
  337. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite za DirectX dijagnostiku
  338. Double-click to open printers window=Dvokliknite za otvaranje prozora printeri
  339. Double-click to modify task properties=Dvokliknite za podeÜavanje osobina deska
  340. Double-click to uninstall program=Dvokliknite za deinstaliranje programa
  341. Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite za kontrolnu ploΦu
  342. Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite da ispraznite korpu za otpadke
  343. Double-click to edit system file=Dvokliknite da obradite sistemsku datoteku
  344. Double-click to browse folder=Dvokliknite za prelistavanje foldera
  345. Double-click to open event properties window=Dvokliknite da otvorite prozor o doga≡ajima i osobinama
  346. Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite za otvaranje ODBC osobina prozora
  347. Double-click to open statistics details window=Dvokliknite za statistiΦke detalje
  348. Double-click to browse URL=Dvokliknite za pregledanje stranice
  349.  
  350. // init
  351. Loading Icons=UΦitavanje ikona
  352. Loading Driver=UΦitavanje pokretaΦa (drivera)
  353. Loading Data=UΦitavanje podataka
  354. Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka
  355. Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki
  356. Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja
  357. Scanning RAID Devices=Tra₧enje RAID ure≡aja
  358. Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja
  359. Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja
  360. Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
  361. Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure≡aja
  362. Detecting sensor information=Detektiranje senzorske informacije
  363.  
  364. // internet update
  365. This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila.
  366. NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrÜio
  367. Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije
  368. This software is up to date=Softver je nadogra≡en
  369. Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja
  370. %d KB downloaded=%d KB snimljeno
  371. %d of %d KB=%d od %d KB
  372. Connecting to the Internet=Spajam se na internet
  373. Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
  374. Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
  375. Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
  376. Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za NetUpdate
  377. No variants found=Nisu na≡ene varijante
  378. New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s
  379. Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi na novu verziju
  380. Question=Pitanje
  381. Ready to update=Spremni za nadogra≡ivanje
  382. old=staro
  383. new=novo
  384. Variant=Varijanta
  385. Local Folder=Lokalni folder
  386. bytes/s=byte/s
  387. KB/s=KB/s
  388. MB/s=MB/s
  389. GB/s=GB/s
  390. MPixel/s=MPixel/s
  391. MTexel/s=MTexel/s
  392. Mbit/s=Mbit/s
  393. Software Update=Softverska nadogradnja
  394. Downloading %s=Pokrenut download %s
  395. Update Description=Opis nadogradnje
  396. Update Comment=Komentar nadogradnje
  397. Update Type=Tip nadogradnje
  398. Product Description=Opis proizvoda
  399. Product Copyright=Copyright proizvoda
  400. Product Comment=Komentar proizvoda
  401. Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
  402. Beta release=Beta verzija
  403. Final release=Finalna verzija
  404.  
  405. // report wizard
  406. Report wizard=Asistent za izvjeÜtaje
  407. Remote Report wizard=Asistent za udaljene izvjeÜtaje
  408. Quick Report=Brzi izvjeÜtaj
  409. Remote Report=Udaljeni izvjeÜtaj
  410. Command-line=Komandna linija
  411. &Back=&Nazad
  412. &Next=&Naprijed
  413. OK=OK
  414. Cancel=Odustani
  415. Apply=Primjeni
  416. &Load=&UΦitaj
  417. &Save=&Spremi
  418. &Finish=&ZavrÜi
  419. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli kod asistenta za izvjeÜtaje
  420. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj asistent µe vam pomoµi da kreirate izvjeÜtaj o raΦunaru.
  421. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrÜetku ovog asistenta mo₧ete odÜtampati izvjeÜtaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
  422. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokuÜajte minimizirati koliΦinu informacija koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvjeÜtaja.
  423. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mo₧ete pomoµi razvoju ako poÜaljete izvjeÜtajne datoteke nekolicine raΦunara autoru ove aplikacije.
  424. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete vaÜe privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
  425. Report Profiles=Profili izvjeÜtaja
  426. Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izvjeÜtaja:
  427. &All pages=&Sve stranice
  428. Sys&tem Summary only=&Sa₧etak o sistemu
  429. &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
  430. &Software-related pages=S&tranice sa softverom
  431. B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
  432. Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
  433. &Custom selection=&Individualni izbor
  434. &Load from file:=&UΦitaj iz datoteke:
  435. Custom Report Profile=Individualni profil izvjeÜtaja:
  436. Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj:
  437. Report format=Prikaz izvjeÜtaja
  438. Please choose a desired report format:=Molim, odaberite ₧eljeni prikaz izvjeÜtaja:
  439. Plain &Text=ObiΦni &tekst
  440. &HTML=&HTML
  441. &MHTML=&MHTML
  442. &XML=&XML
  443. &CSV=&CSV
  444. M&IF=M&IF
  445. I&NI=I&NI
  446. &ADO=&ADO
  447. &Database=&Baza podataka
  448. Submit Report=PoÜalji izvjeÜtaj
  449. Report saved to '%s'=IzvjeÜtaj je spremljen u '%s'
  450. Processing=Obrada
  451. Transferring=Prenos podataka u toku
  452. Done=ZavrÜeno
  453. Error=GreÜka
  454. Generating report=Stvaranje izvjeÜtaja
  455. Saving report=Spremanje izvjeÜtaja
  456. Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
  457. Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
  458. Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
  459. %d of %d=%d od %d
  460. &Close=&Zatvori
  461. Stop=Zaustavi
  462. &Stop=Z&austavi
  463. &Registration Request=Zahtjev za ®istraciju
  464. Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvjeÜtajem
  465. Homepage=PoΦetna stranica
  466. Benchmark Module=Testirani modul
  467. Report Type=Tip izvjeÜtaja
  468. Generator=PokretaΦ
  469. Computer Type=Tip raΦunara
  470. Date=Datum
  471. Time=Vrijeme
  472. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
  473. Load Report Profile=UΦitaj profil izvjeÜtaja
  474. Save Report Profile=Spremi profil izvjeÜtaja
  475. %s report files=%s datoteke sa izvjeÜtajem
  476. %s archives=%s arhive
  477. All files=Sve datoteke
  478. Report files=Datoteke sa izvjeÜtajima
  479. Report of <%s>=IzvjeÜtaj: <%s>
  480. Physical Drive=FiziΦki disk
  481. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=IzvjeÜtaj je dodan u bazu podataka. Prikaz izvjeÜtaja nije vidljiv.
  482. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke tokom stvaranja izvjeÜtaja
  483. Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke prilikom umetanja izvjeÜtaja
  484. Save To File=Spremi u datoteku
  485. Send In E-mail=PoÜalji e-mailom
  486. Print Preview=ètampaj prikazano
  487. Print=ètampaj
  488. Print Pre&view=ètampaj &prikazano
  489. &Print=è&tampaj
  490. Close=Zatvori
  491.  
  492. // audit manager
  493. Audit Manager=Pregled
  494. &Undo=&PoniÜti
  495. Components=Komponente
  496. Audit Components=Pregled komponenti
  497. Audit Filter=Filtriranje komponenti
  498. List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
  499. List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
  500. List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
  501. List 4 (Computer)=Lista 4 (RaΦunalo)
  502. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
  503. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opse₧no)
  504. &Edit=&Uredi
  505. &Copy=&Kopiraj
  506. Copy &All=K&opiraj sve
  507. Copy &Value=Kopiraj &vrijednost
  508. Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &ispravku informacije u zabiljeÜke
  509. Statistics Details=Detalji statistike
  510. Statistics Diagram=StatistiΦki dijagram
  511. Save Statistics Diagram=Spremi statistiΦki dijagram
  512. Operating System Family=Familija operativnih sistema
  513. CPU Manufacturer=Proizvo≡aΦ procesora
  514. CPU Count=Broj procesora
  515. CPU Clock=Brzina procesora
  516. CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
  517. System Memory Size=VeliΦina sistemske memorije
  518. System Memory Type=Tip sistemske memorije
  519. Memory Modules Count=Broj memorijskog modula
  520. Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
  521. Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
  522. Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
  523. Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
  524. Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
  525. Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
  526. Optical Drives Count=Broj optiΦkih pogona
  527. Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
  528. Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
  529. Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
  530. Partitions Count=Broj particija
  531. Modem=Modem
  532. Network Adapter + IP Address=Mre₧ni adapter i IP adresa
  533. Primary IP Address=Primarna IP adresa
  534. Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
  535. Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
  536. DMI BIOS Vendor=DMI proizvo≡aΦ BIOSa
  537. DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
  538. DMI System Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ sistema
  539. DMI System Product=DMI proizvod sistema
  540. DMI System Version=DMI verzija sistema
  541. DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema
  542. DMI System UUID=DMI UUID sistema
  543. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  544. DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiΦne ploΦe
  545. DMI Motherboard Version=DMI verzija matiΦne ploΦe
  546. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiΦne ploΦe
  547. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ kuµiÜta
  548. DMI Chassis Version=DMI verzija kuµiÜta
  549. DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuµiÜta
  550. DMI Chassis Asset Tag=DMI Va₧na oznaka kuµiÜta
  551. DMI Chassis Type=DMI tip kuµiÜta
  552. DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
  553. DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
  554. DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
  555. No devices found=Nijedan ure≡aj nije prona≡en
  556. Gathering audit data=Prikupljanje podataka
  557. Displaying audit data=Prikaz podataka
  558. Adding reports to audit=Dodavanje izvjeÜtaja u pregled
  559. Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
  560. Successful database connection=UspjeÜna veza sa bazom podataka
  561. Database connection failed=NeuspjeÜna veza sa bazom podataka!
  562. Successful FTP connection=UspjeÜna FTP veza
  563. FTP connection failed=FTP veza nije uspjela
  564. Text files=Tekstualne datoteke
  565. Auto Load=Automatsko uΦitavanje
  566. Automatically load reports from:=Automatsko uΦitavanje izvjeÜtaja iz:
  567. &No auto load=&IskljuΦi automatsko uΦitavanje
  568. &Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunara
  569. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  570. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  571. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljuΦne rijeΦi):
  572. Excluded Computers=Izuzeti raΦunari
  573. Excluded Users=Izuzeti korisnici
  574.  
  575. // registration
  576. &From:=&Od:
  577. &To:=&Za:
  578. S&ubject:=&Tema:
  579. E-&mail subject:=E-&mail subjekt:
  580. &Comment:=&Komentar:
  581. E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
  582. Mail &account:=K&orisniΦki raΦun za e-mail:
  583. SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
  584. SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
  585. SMTP ser&ver:=&SMTP server:
  586. recommended=preporuΦeno
  587. Send In &E-mail=&PoÜalji e-mailom
  588. E-mail sent=E-mail poslan
  589. E-mail not sent=E-mail nije poslan
  590. Success=UspjeÜno
  591. Failed=NeuspjeÜno
  592. Authentication failed=Autorizacija neuspjeÜna
  593. Recipient not found=Nije prona≡en primatelj
  594. Attachment not found=Nije prona≡en dodatni dio
  595. Attachment open failure=NeuspjeÜno otvaranje dodatni dio
  596. Insufficient memory=Nedovoljno memorije
  597. Message text too large=Poruka je prevelika
  598. Too many attachments=Prevelik broj dodatnih dijelova
  599. Too many recipients=Prevelik broj primatelja
  600. User abort=Prekid korisnika
  601. Connection required=Veza je potrebna
  602. Invalid host=Neispravan host
  603. E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
  604. Connection to SMTP server failed=PokuÜaj spajanja na SMTP server je neuspjeÜan
  605. Sending E-mail=Slanje e-maila
  606. Connecting=Spajanje
  607.  
  608. // report submit
  609. Submit To FinalWire=Podnesite FinalWireu
  610. Submit To &FinalWire=Podnesite &FinalWireu
  611. Submit Report To FinalWire=Podnesite izvjeÜtaj FinalWireu
  612. Submit Report To &FinalWire=Podnesite izvjeÜtaj &FinalWireu
  613. Your &name:=VaÜe &ime:
  614. Your &e-mail address:=VaÜa &e-mail adresa:
  615.  
  616. // page descs
  617. Computer description, system summary=Opis raΦunara, sa₧eto
  618. System summary=Sistemski izvod
  619. Computer and domain name information=Informacije o raΦunaru i nazivu domena
  620. Desktop Management Interface information=Informacije o upravljanju Interfejsom na desku
  621. IPMI event log and sensor information=IPMI logiranje doga≡anja i senzor informacija
  622. Overclock information=Overclock informacije
  623. Power management information=Informacije o upravi napajanja
  624. Portable computer related information=Prenosni raΦunar srodna informacija
  625. System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima
  626.  
  627. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=MatiΦna ploΦa, procesor, memorija, Φipset, BIOS informacije
  628. Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
  629. CPUID instruction information=CPUID pouΦne informacije
  630. Central processors list=Lista centralnih procesora
  631. Motherboard properties and physical information=Svojstva matiΦne ploΦe i fiziΦke informacije
  632. System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
  633. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=╚ipset na matiΦnoj ploΦi i svojstva AGP podsistema, lista memorijskih modula
  634. System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
  635. ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija
  636.  
  637. Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sistemu, servisima, procesima, drajverima
  638. Operating system information=Informacije o operativnom sistemu
  639. Running processes list=Lista pokrenutih procesa
  640. Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih pokretaΦa
  641. Services list=Lista servisa
  642. List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim folderima
  643. List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim folderima
  644. UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike
  645.  
  646. Server information=Informacije o serveru
  647. Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
  648. Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raΦunarima
  649. Account security information=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  650. List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutno logirani na ovom raΦunaru
  651. User accounts list=Lista korisniΦkih raΦuna
  652. Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
  653. Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika
  654.  
  655. Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦke kartice, monitori, informacije o desktopu
  656. Display adapters information=Informacije o grafiΦkim karticama
  657. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafiΦkih kartica konektiranih na PCI i AGP sabirnicu
  658. Graphics processor information=Informacije o grafiΦkom procesoru
  659. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
  660. Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva deska, postavke efekata deska 
  661. List of all monitors connected=Lista od svih prikljuΦenih monitora
  662. List of supported video modes=Lista podr₧anih video modula
  663. OpenGL video adapter information=Poka₧iGL informacije video adaptera
  664. GPGPU devices information=GPGPU ure≡aji informacije
  665. Installed fonts list=Lista instaliranih fontova
  666.  
  667. Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ure≡aji, informacije o audio i video codec-u
  668. Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ure≡aja
  669. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ure≡aja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  670. High Definition Audio controllers and codecs list=Visoko definisani audio kontrolori i kodeks lista 
  671. OpenAL audio adapter information=OpenAL audio adapter informacije 
  672. Audio codecs list=Lista audio codec-a
  673. Video codecs list=Lista video codec-a
  674. Media control devices list=Lista medijalne kontrole ure≡aja
  675.  
  676. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ure≡ajima
  677. Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolora i ure≡aja
  678. Logical drives information=Informacije o logiΦkim diskovima
  679. Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦkim diskovima, lista particija
  680. CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ure≡ajima
  681. ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ure≡aja
  682. ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
  683. SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju tvrdog diska
  684.  
  685. Network subsystem information=Informacije o mre₧nom podsistemu
  686. Network adapters list=Lista mre₧nih kartica
  687. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mre₧nih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  688. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
  689. Network resources list=Lista mre₧nih resursa
  690. Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisniΦkim raΦunima
  691. Internet settings=Internet postavke
  692. List of network routes=Lista mre₧nih ruta
  693. Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaΦiµa
  694. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjeµenih stranica pomoµu Internet Explorer, Netscape Navigator i Opera.
  695.  
  696. DirectX devices information=Informacije o DirectX ure≡ajima
  697. DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
  698. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafiΦkim karticama
  699. DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ure≡ajima
  700. DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ure≡ajima
  701. DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ure≡ajima
  702. DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama
  703.  
  704. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ure≡aja, informacije o ÜtampaΦima
  705. Devices installed in the system=Ure≡aji instalirani na raΦunaru
  706. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ure≡aja i serijskih/paralelnih porti
  707. PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ure≡aja
  708. USB controllers and devices list=USB kontrolor i lista ure≡aja
  709. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ure≡aji (IRQ, DMA, port, memorija)
  710. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, miÜu i kontrolorima za igru
  711. Local and network printers list=Lista lokalnih i mre₧nih printera
  712.  
  713. Software subsystem information=Informacije o softverskom podsistemu
  714. Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sistema
  715. Scheduled tasks list=Lista unaprijed odre≡enih zadataka
  716. Installed programs list=Lista instaliranih programa
  717. Custom programs list=Lista vlastitih programa
  718. List of programs found by file scanning=Lista programa na≡enih pregledavanjem datoteka
  719. Software licenses list=Lista softverskih licenci
  720. Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka
  721. Sidebar and Desktop gadgets list=BoΦni panel i ekranska lista pribora
  722.  
  723. System security information=Informacije o sigurnosti sistema
  724. Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
  725. Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
  726. Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
  727. Firewall softwares list, firewall status=Ognjeni zid lista programa, status Ognjenog zida(firewall)
  728. Anti-spyware softwares list=Lista anti-Üpijunskih programa
  729. Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa
  730.  
  731. System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
  732. Regional settings=Informacije o regiji
  733. Environment variables list=Lista okolnih varijabli
  734. Control Panel applets list=Lista primjena Kontrolnog panela
  735. Recycle Bins information=Informacije o korpi za otpadke
  736. System files content=Sadr₧aj sistemskih datoteka
  737. System folders list=Lista sistemskih direktorija
  738. Event logs content=SluΦajno logiranje sadr₧aja
  739.  
  740. Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
  741. Database drivers list=Lista drijvera za bazu podataka
  742. BDE drivers list=Lista BDE drijvera
  743. ODBC drivers list=Lista ODBC drijvera
  744. ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka
  745.  
  746. Add report files=Dodaj datoteke sa izvjeÜtajima
  747. Add reports from database=Dodaj izvjeÜtaje iz baze podataka
  748.  
  749. Measure system performance=Mjerenje performansi sistema
  750. Measure memory subsystem read performance=Mjerenje brzine Φitanja memorijskog podsistema
  751. Measure memory subsystem write performance=Mjerenje brzine pisanja memorijskog podsistema
  752. Measure memory subsystem copy performance=Procjena memorisanja izvrÜnih kopija podsistema
  753. Measure memory subsystem latency=Mjerenje kaÜnjenja memorije podsistema
  754. Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Mjerenje CPU performansi pomoµu klasiΦne metode rjeÜavanja sumnjivih problema na 10x10 Üahovskoj ploΦi
  755. Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Mjerenje CPU performansi pomoµu raznih 2D slikovnih procesnih algoritama
  756. Measure CPU performance using ZLib file compression=Mjerenje CPU performansi pomoµu ZLib kompresijom
  757. Measure CPU performance using AES data encryption=Mjerenje CPU performansi koriÜtenjem AES enkripcije podataka
  758. Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Mjerenje jednostavne preciznosti preraΦuna kod pokretnog zareza
  759. Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Mjerenje duple preciznosti kod preraΦuna pokretnog zareza koriÜtenjem Mandelbrot fractal 
  760. Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Mjerenje produ₧ene preciznosti kod preraΦuna pokretnog zareza koriÜtenjem Julia fraktal
  761. Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Mjerenje izvo≡enja pokretnog zareza koriÜtenjem slo₧enog 2D slikovnog procesnog algoritama
  762.  
  763. Network audit statistics=Mre₧na revizija statistika
  764. Network audit list (by computer)=Mre₧na revizija liste (po raΦunarima)
  765. Network audit list (by component)=Mre₧na revizija liste (po komponentama)
  766.  
  767. // tips
  768. Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
  769. Suggestion=Prijedlog
  770. Problem=Problem
  771. Fault=PogreÜka
  772. This may cause performance penalty.=Ovo mo₧e da izazove pad performansi.
  773. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
  774. No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 keÜ memorija.
  775. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV kvar! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke.
  776. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 keÜ memorije.
  777. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
  778. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
  779. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
  780. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane.
  781. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite vaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE.
  782. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije.
  783. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
  784. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
  785. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
  786. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
  787. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse aplikacija.
  788. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=╚ipset ne mo₧e keÜirati cijelu memoriju.
  789. Motherboard chipset cannot handle more memory.=╚ipset ne podr₧ava cijelu instaliranu memoriju.
  790. External cache is asynchronous.=Vanjska keÜ memorija je asinkronog tipa.
  791. External cache is disabled.=Vanjska keÜ memorija je iskljuΦena.
  792. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe.
  793. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
  794. AGP is disabled.=AGP nije omoguµen.
  795. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je viÜe od polovice sistemske memorije.
  796. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriÜtena u potpunosti.
  797. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  798. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  799. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
  800. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaÜem raΦunaru. Razmislite o nadogradnji.
  801. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunaru. Razmislite o nadogradnji.
  802. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
  803. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Ponovni start bi mogao poboljÜati performanse.
  804. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena.
  805. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
  806. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
  807. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse.
  808. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
  809. Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
  810. Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
  811. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
  812. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=KoriÜtenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podr₧avaju ovu moguµnost.
  813. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osvje₧avanja ekrana na klasiΦnim (CRT) monitorima.
  814. Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  815. Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  816. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  817. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  818. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  819. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  820. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  821. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  822.  
  823. // preferences
  824. Long Pages=DugaΦke stranice
  825. Security Grade=Razina sigurnosti
  826. New Item=Nova stavka
  827. Modify Item=Modificiraj stavku
  828. General=Opµenito
  829. Stability=Stabilnost
  830. Layout=Izgled
  831. Security=Sigurnost
  832. Report Look=Izgled izvjeÜtaja
  833. Schedule=Rokovnik
  834. E-mail=E-mail
  835. Database=Baza podataka
  836. Content Filtering=Filtriranje sadr₧aja
  837. Remote Features=PodrÜka udaljenog rada
  838. Custom Components=Vlastite komponente
  839. Asset Profile=VlasniΦki profil
  840. Custom Programs=Vlastite aplikacije
  841. File Scanner=Pregled datoteka
  842. File Scanner Filter=Filter za skeniranje datoteka
  843.  
  844. Display AIDA64 in the &Control Panel=Poka₧i AIDA64 u &Kontrolnom panelu
  845. Load AIDA64 at &Windows startup=Pokreni AIDA64 pri startovanju &Windowsa 
  846. Display AIDA64 splash &screen at startup=Prika₧i AIDA64 prskanje &ekrana na startu
  847. "Minimize" &button minimizes main window to System Tray="Minimiziraj" &dugme umanjuje glavni prozor na AIDA64 desku
  848. "Close" b&utton minimizes main window to System Tray="Zatvori" d&ugme umanjuje glavni prozor na AIDA64 desku
  849. Computer primary role:=Primarna namjena raΦunara:
  850. General Use=Opµa upotreba
  851. &General=&Opµenito
  852. 3D Gaming=3D igranje
  853. &Server=&Server
  854. When AIDA64 starts:=Ako AIDA64 startuje:
  855. &Display main window=&Poka₧i glavni panel
  856. &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni panel (minimiziraj na desk-gredici)
  857. H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni panel (minimiziraj na sistem-bloku)
  858. &Full name:=Puno &ime:
  859. &E-mail address:=&E-mail adresa:
  860.  
  861. Load kernel driver=UΦitaj kernel driver
  862. Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level MSR operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  863. Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  864. Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  865. Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level Senzor operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  866. Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Ventilator razvodnik konfiguracije (mo₧e da prouzrokuje probleme sa MSI jezgrom i PC alarmiranjem)
  867. Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMART operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  868. RAID SMART support=RAID SMART nadogradnja
  869. Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mjerna temperatura koju ACPI upotrebljava (mo₧e se sukobiti sa monitorskim uÜte≡ivaΦima)
  870. nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus pristup preko nVIDIA ForceWare
  871. Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Promijeni 3D profil na nVIDIA videokarti
  872. SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus pristup preko ACPI (Asus matiΦne ploΦe)
  873. Apple SMC sensor support=Apple SMC senzor podrÜke
  874. Dell SMI sensor support=Dell SMI senzor podrÜke
  875. Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 senzor podrÜke
  876. ***T-Balancer sensor support=T-Balancer erzekelo tamogatas
  877. DIMM thermal sensor support=DIMM termalna senzor podrÜka 
  878. Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ senzor podrÜka
  879. Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx senzor podrÜke
  880. GPU fan speed measurement=GPU mjeraΦ brzine ventilatora
  881. Multi-GPU support=Multi-GPU nadogradnja
  882.  
  883. Ic&ons style:=Ik&ona stil:
  884. Enable "ASPI" page=Omoguµi "ASPI" stranicu
  885. Enable "Audio Codecs" page=Omoguµi "Audio codecs" stranicu
  886. Enable "DMI" page=Omoguµi "DMI" stranicu
  887. Enable "OpenAL" page=Omoguµi "OpenAL" stranicu
  888. Enable "OpenGL" page=Omoguµi "OpenGL" stranicu
  889. Enable "DirectX" menu=Omoguµi meni "DirectX"
  890. Enable "Config" menu=Omoguµi meni "Konfiguracija"
  891. Enable "Database" menu=Omoguµi meni "Baza podataka"
  892. Enable "Benchmark" menu=Omoguµi meni "Test"
  893. Extended "Event Logs" page=Produ₧eni pregled "Eventualnih logiranja" stranice
  894. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj alfabetski stavke menija i podmenija 
  895. Limit long pages to 100 items=OgraniΦi duge stranice na 100 taΦaka
  896. Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruΦju za notifikaciju
  897. Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
  898. Remember main window size=Zapamti veliΦinu glavnog prozora
  899. Remember page menu state= Zapamti stanje glavne stranice
  900. Remember last selected page=Zapamti posljednju selektiranu stranicu
  901. Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (n.p. Celsius, KB, Volt) kod mjernih rezultata
  902. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore
  903. Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentne obavjeÜtajne rezultate (korisno kod starijih raΦunara)
  904.  
  905. &XML style file:=&XML stil datoteke:
  906. Select XML Style File=Izaberi XML stil datoteke
  907. Report format:=Izgled izvjeÜtaja:
  908. Plain Text=ObiΦni tekst
  909. Compress reports before saving to file=Sa₧mi izvjeÜtaje prije spremanja u datoteku
  910. Compress reports before sending in e-mail=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja u e-mailu
  911. Compress reports before uploading to FTP=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja na FTP
  912. Enable report header=Omoguµi zaglavlje izvjeÜtaja (header)
  913. Enable report footer=Omoguµi podno₧je izvjeÜtaja (footer)
  914. Include debug information in the report=UkljuΦi u izvjeÜtaj informacije o ispravljanje greÜke
  915. Include debug information in CSV reports=UkljuΦi informacije za ispravljanje greÜke u CSV izvjeÜtaj
  916. Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=UkljuΦi informacije za debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvjeÜtaj
  917. Show computer name in caption of the first report page=Prika₧i ime raΦunara u naslovu prve stranice izvjeÜtaja
  918. File &name:=Naziv &datoteke:
  919. File extension:=Ekstenzija datoteke:
  920. Output &folder:=Izlazni &folder:
  921. A&utomatic=&Automatizirano
  922. &Always:=&Uvijek:
  923.  
  924. Normal Font=Normalni font
  925. Page Caption Font=Font za naslov stranice
  926. Device Caption Font=Font za ure≡aje
  927. Background color:=Boja pozadine:
  928.  
  929. Name:=Ime:
  930. Size:=VeliΦina:
  931. Color:=Boja:
  932. Style:=Stilovi:
  933.  
  934. Colors=Boje
  935. Bold=Podebljano
  936. Italic=Kurziv
  937.  
  938. Restore Default &Values=Vra&ti standardne vrijednosti
  939.  
  940. Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniΦene da naprave izvjeÜtaj:
  941. &Anytime=Uvije&k
  942. Once a &day=&Jednom dnevno
  943. Once a &week=J&ednom sedmiΦno
  944. Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
  945. Once a &month=Jednom &mjeseΦno
  946. Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
  947. Custom file:=Vlastita datoteka:
  948.  
  949. "&To:" address:="&Za:" adresa:
  950. "&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
  951. "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
  952. Embed T&XT reports to e-mail body=UkljuΦi &TXT izvjeÜtaje u sadr₧aj e-mail poruke
  953. &Display name:=&Prika₧i ime:
  954. Ser&ver:=Ser&ver:
  955. S&MTP port:=S&MTP port:
  956. Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
  957. &Internet:=&Internet:
  958. &Local folder:=&Lokalni folder:
  959. Modify=Modificiraj
  960. &Modify=&Modificiraj
  961. &All=S&ve
  962. Author=Autor
  963. &Default=&Standard
  964. Select folder:=Izaberite folder:
  965. Select output folder:=Izaberite izlazni folder:
  966. Select local folder:=Izaberite lokalni folder:
  967. Select report folder:=Izaberite folder za izvjeÜtaje:
  968. Select BULK INSERT folder:=Izaberite 'BULK INSERT' folder:
  969. Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje stavke
  970. Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da ₧elite izbrisati '%s'?
  971. Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
  972. Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da ₧elite izbrisati slijedeµe %d stavke?
  973.  
  974. F&TP port:=F&TP port:
  975. FTP &folder:=FTP &folder:
  976. Use P&assive Mode=Koristi &pasivni modul
  977.  
  978. P&rovider:=&Tip:
  979. Data &source:=&Izvor podataka:
  980. Data&base:=&Baza podataka:
  981. &Driver:=&Driver:
  982. &User:=&Korisnik:
  983. &Password:=&Lozinka:
  984. Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
  985. Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani dodatni identitet
  986. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
  987. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mre₧ni folder sa dopuÜtenjem upisivanja)
  988. BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT folder
  989. Not a UNC path=Nije UNC putanja
  990. Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
  991. Test=Test
  992. &Test=&Test
  993.  
  994. C&onfigure=&Konfiguriraj
  995.  
  996. Event Logs Filtering=Filtriranje eventualnog logiranja
  997. IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolaΦiµa i historije pregledaΦa
  998. List "&Information" events=Lista "&Informacija" doga≡aja
  999. List "&Warning" events=Lista "&Upozorenje" doga≡aja
  1000. List "&Error" events=Lista "&GreÜka" doga≡aja
  1001. List "&Audit" events=Lista "&Revizija" doga≡aja
  1002. List "&file://" entries=Lista "&datoteka://" unosa
  1003. List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa
  1004.  
  1005. Enable remote file &browsing=Omoguµi &pretra₧ivanje udaljenih datoteka
  1006. Enable remote screen &shot=Omoguµi udaljeni &snimak ekrana
  1007. Enable remote program &launch=Omoguµi &udaljeno pokretanje programa
  1008. Enable remote server sh&utdown=Omoguµi udaljeno &gaÜenje servera
  1009. Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguµi udaljeno gaÜenje, restartovanje i odlogiranje
  1010. TCP/IP Port=TCP/IP port
  1011. Password=Lozinka
  1012. Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sistemu
  1013. Remote &monitoring:=Udaljeno &praµenje
  1014. Remote &reporting:=Udaljeno iz&vjeÜtavanje
  1015. Remote Control=Daljinska kontrola
  1016. Remote &control:=Daljinska &kontrola:
  1017.  
  1018. &All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeµe veze
  1019. Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &raΦunara:
  1020. Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od slijedeµih &korisnika:
  1021. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &IP adresa:
  1022.  
  1023. Shot type:=Tip fotografije:
  1024. &Full screen=&Cijeli ekran
  1025. Active &Window=&Aktivni prozor
  1026. C&ompression quality:=&Kvalitet kompresije:
  1027. 1: worst, 99: best=1: najloÜije, 99: najbolje
  1028.  
  1029. &Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadani folder postoje
  1030. C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadani folder postoji
  1031. &Scan a folder to find a file=&Pretra₧i folder u potrazi za datotekom
  1032. Folder name may contain one of the following control strings=Ime foldera mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  1033. Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  1034.  
  1035. Scan scope:=PoΦetni direktorij pretra₧ivanja
  1036. &No file scanning=&IskljuΦi pretra₧ivanje datoteka
  1037. Scan all &local disks=Pretra₧i sve &lokalne diskove
  1038. &Scan system drive=&Pretra₧i sistemski disk
  1039. Scan &C: drive=&C: pretra₧ivanje
  1040. Scan &ProgramFiles folder=Pretra₧i &Programske datoteke u folderu 
  1041. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra₧i programske datoteke i &Windows folder
  1042. Selected &folders:=&Izaberi folder:
  1043.  
  1044. Filter:=Filter:
  1045. Filter by file name:=Filtriraj po imenima datoteka:
  1046. &All files=&Sve datoteke
  1047. &Executable files=&IzvrÜne datoteke
  1048. &DLL files=&DLL datoteke
  1049. A&udio files=&ZvuΦne datoteke
  1050. &Video files=&Video datoteke
  1051. &Misc files:=&Neodre≡ene datoteke:
  1052.  
  1053. Filter by file size:=Filtriraj prema veliΦini datoteke:
  1054. Files &smaller than:=&Datoteke manje nego:
  1055. Files &larger than:=&Datoteke veµe nego:
  1056.  
  1057. // info menu
  1058. Report=IzvjeÜtaj
  1059. Buy Now=Kupi sad
  1060. Remarks=Komentar
  1061. Computer=RaΦunar
  1062. Computer:=RaΦunar:
  1063. Motherboard=MatiΦna ploΦa
  1064. Operating System=Operativni sistem
  1065. Server=Server
  1066. Display=Grafika
  1067. Multimedia=Multimedija
  1068. Storage=Diskovni podsistem
  1069. Input=Ulazni ure≡aji
  1070. Network=Mre₧a
  1071. Devices=Ure≡aji
  1072. Software=Softver
  1073. Config=Konfiguracija
  1074. Misc=Opµenito
  1075. Benchmark=Testovi brzine
  1076. Audit=Auditorij
  1077.  
  1078. // custom variables
  1079. &Registry entry=&Unos u registar
  1080. &Environment variable=&Okolni varijabli
  1081. Line of text &file=Linija &tekst datoteke
  1082. File=Datoteka
  1083. Line number=Broj linije
  1084.  
  1085. // info menuitems
  1086. Summary=Sistemski izvjeÜtaj
  1087. Computer Name=Ime raΦunara
  1088. CPU=CPU
  1089. Memory=Memorija
  1090. Chipset=╚ipset
  1091. Overclock=Overclock
  1092. Power Management=Kontrola napona
  1093. Portable Computer=Prenosni raΦunar
  1094. Portable Computers=Prenosni raΦunari
  1095. Sensor=Senzor
  1096. Windows=Windows
  1097. Processes=Procesi
  1098. System Drivers=Sistemski drajveri
  1099. Services=Servisi
  1100. AX Files=AX datoteke
  1101. DLL Files=DLL datoteke
  1102. UpTime=Raspolo₧ivo vrijeme
  1103. Share=Dijeljeno
  1104. Opened Files=Otvorene datoteke
  1105. Account Security=Sigurnost korisniΦkog raΦuna
  1106. Logon=Logon
  1107. Users=Korisnici
  1108. Local Groups=Lokalne grupe
  1109. Global Groups=Globalne grupe
  1110. Windows Video=Windows grafika
  1111. PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
  1112. GPU=GPU
  1113. GPU1=GPU1
  1114. GPU2=GPU2
  1115. GPU3=GPU3
  1116. GPU4=GPU4
  1117. GPU5=GPU5
  1118. GPU6=GPU6
  1119. GPU7=GPU7
  1120. GPU8=GPU8
  1121. Monitor=Monitor
  1122. Desktop=Desk
  1123. Multi-Monitor=Multi-monitor
  1124. Video Modes=Video moduli
  1125. Fonts=Fontovi
  1126. Windows Audio=Windows audio
  1127. PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
  1128. Audio Codecs=Audio codec-i
  1129. Video Codecs=Video codec-i
  1130. Windows Storage=Windows diskovni podsistem
  1131. Logical Drives=LogiΦki diskovi
  1132. Physical Drives=FiziΦki diskovi
  1133. SMART=SMART
  1134. Keyboard=Tastatura
  1135. Mouse=MiÜ
  1136. Game Controller=Kontrolori za igre
  1137. Windows Network=Windows mre₧a
  1138. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  1139. Net Resources=Mre₧ni resursi
  1140. Internet=Internet
  1141. Routes=Rute
  1142. IE Cookie=IE Cookie
  1143. Browser History=Pretra₧ivaΦ historije
  1144. DirectX Files=DirectX datoteke
  1145. DirectX Video=DirectX Video
  1146. DirectX Sound=DirectX Sound
  1147. DirectX Music=DirectX Music
  1148. DirectX Input=DirectX Input
  1149. DirectX Network=DirectX Network
  1150. Windows Devices=Windows ure≡aji
  1151. Physical Devices=FiziΦki ure≡aji
  1152. Device Resources=Resursi ure≡aja
  1153. Printers=Printeri
  1154. Auto Start=Auto start
  1155. Scheduled=Planiran raspored
  1156. Installed Programs=Instalirani programi
  1157. Licenses=Licence
  1158. Windows Update=Windows nadogradnja
  1159. Anti-Virus=Antivirus
  1160. File Types=Tipovi datoteka
  1161. Windows Security=Sigurnost Windowsa
  1162. Firewall=Firewall (Ognjeni zid)
  1163. Windows Firewall=Windows firewall (ognjeni zid)
  1164. Anti-Spyware=Anti-èpijunski program
  1165. Anti-Trojan=Anti-trojan
  1166. Regional=Informacije o regiji
  1167. Environment=Okolni registri
  1168. Control Panel=Kontrolni panel
  1169. Recycle Bin=Kanta za otpatke
  1170. System Files=Sistemske datoteke
  1171. System Folders=Sistemski direktoriji
  1172. Event Logs=Eventualna logiranja
  1173. Database Drivers=Drajveri za bazu podataka
  1174. BDE Drivers=BDE drajveri
  1175. ODBC Drivers=ODBC drajveri
  1176. ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
  1177. Memory Read=Test brzine Φitanja iz memorije
  1178. Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
  1179. Memory Copy=Kopiranje memorije
  1180. Memory Latency=Prikrivanje memorije
  1181.  
  1182. // column captions
  1183. Page=Stranica
  1184. Field=Polje
  1185. Value=Vrijednost
  1186. Type=Tip
  1187. Class=Klasa
  1188. Process Name=Ime procesa
  1189. Process File Name=Naziv datoteke procesa
  1190. Used Memory=Koristi memorije
  1191. Used Swap=Korsti virtualne memorije
  1192. Used Swap Space=Upotrijebljen izmjenjivi prostor
  1193. Free Swap Space=Besplatni izmjenjivi prostor
  1194. Window Caption=Naslov prozora
  1195. Driver Name=Ime drajvera
  1196. Driver Description=Opis drajvera
  1197. State=Status
  1198. Service Name=Ime servisa
  1199. Service Description=Opis servisa
  1200. Account=Korisnik
  1201. AX File=AX datoteka
  1202. DLL File=DLL datoteka
  1203. Protected File=ZaÜtiµena datoteka
  1204. Share Name=Ime dijeljenog objekta
  1205. Remark=Komentar
  1206. Local Path=Lokalni put
  1207. User=Korisnik
  1208. Path=Direktorij
  1209. Full Name=Puni naziv
  1210. Logon Server=Logon server
  1211. Group Name=Naziv grupe
  1212. Device Description=Opis ure≡aja
  1213. Device Type=Tip ure≡aja
  1214. Monitor Name=Naziv monitora
  1215. Device ID=Ure≡aj ID
  1216. Primary=Primarni
  1217. Upper Left Corner=Gornji lijevi ugao
  1218. Bottom Right Corner=Donji desni ugao
  1219. Device=Ure≡aj
  1220. Driver=Drajver
  1221. Drive=Disk
  1222. Drive Type=Tip diska
  1223. Volume Label=Naziv particije (podjele)
  1224. File System=DatoteΦni sistem
  1225. Volume Serial=Serijski broj particije
  1226. Total Size=Ukupna veliΦina
  1227. Used Space=KoriÜteni prostor
  1228. Free Space=Slobodni prostor
  1229. % Free=% Slobodno
  1230. Drive #%d=%d Disk
  1231. Partition=Particija (podjela)
  1232. Partitions=Particije (podjele)
  1233. Partition Type=Tip particije (podjele)
  1234. Start Offset=PoΦetak particije (podjele)
  1235. Partition Length=VeliΦina particije (podjele)
  1236. Active=Aktivna
  1237. Persistent=Dosljedan
  1238. Model ID=Model ID
  1239. Host=Host
  1240. Model=Model
  1241. Extra Information=Dodatne informacije
  1242. Revision=Revizija
  1243. Attribute Description=Opis atributa
  1244. Threshold=Najmanje
  1245. Worst=NajloÜije
  1246. Data=Podaci
  1247. Network Adapter Description=Mre₧ni adapter
  1248. Device Name=Naziv ure≡aja
  1249. Clock=Sat
  1250. Processor Identifier=Identifikator procesora
  1251. Processor Name=Naziv procesora
  1252. Account ID=ID korisniΦkog raΦuna
  1253. Default=Default
  1254. Account Type=Tip korisniΦkog raΦuna
  1255. Account Name=Ime korisniΦkog raΦuna
  1256. Creation Time=Kreirano u:
  1257. Last Access=Posljednji pristup
  1258. Last Access Time=Posljednji put pristupljeno:
  1259. Last Modification=Posljednja izmjena
  1260. Last Modification Time=Posljednji put izmijenjeno u:
  1261. Resource=Resurs
  1262. Printer Name=Naziv printera
  1263. Start From=Kreni od
  1264. Application Description=Opis aplikacije
  1265. Application Command=Program za pokretanje aplikacije
  1266. Task Name=Naziv zadatka
  1267. Program=Program
  1268. Inst. Size=VeliΦina instalacije
  1269. Inst. Date=Datum instalacije
  1270. File Name=Ime datoteke
  1271. File Size=VeliΦina datoteke
  1272. Extension=Ekstenzija
  1273. File Type Description=Opis tipa datoteke
  1274. Content Type=Tip sadr₧aja
  1275. Variable=Varijabla
  1276. Items Size=VeliΦina objekta
  1277. Items Count=Broj objekata
  1278. Space %=Prostor %
  1279. Driver File Name=Datoteka od drajvera
  1280. File Extensions Supported=Podr₧ane ekstenzije datoteka
  1281. Data Source Name=Naziv izvora podataka
  1282. Data Source Description=Opis izvora podataka
  1283. System Folder=Sistemski direktorij
  1284. Identifier=Identifikator
  1285. Read Speed=Brzina Φitanja
  1286. Write Speed=Brzina pisanja
  1287. Copy Speed=Brzina kopiranja
  1288. Score=Rezultat
  1289. Log Name=Naziv loga
  1290. Event Type=Tip doga≡aja
  1291. Event Data=SluΦajni podaci
  1292. Category=Kategorija
  1293. Generated On=Stvoreno
  1294. Source=Izvor
  1295. Font Family=Familija fontova
  1296. Style=Stil
  1297. Character Set=Skup znakova
  1298. Char. Size=VeliΦina znaka
  1299. Char. Weight=Debljina znaka
  1300. Software Description=Opis softvera
  1301. Software Version=Verzija softvera
  1302. Virus Database Date=Baza podataka o virusima
  1303. Database Date=Datum baze podataka
  1304. Known Viruses=Poznati virusi
  1305. Pixel=Piksel
  1306. Line=Linija
  1307. Rectangle=Trokut
  1308. Ellipse=Elipsa
  1309. Text=Tekst
  1310. Rating=Ocjena
  1311. Language=Jezik
  1312. Component=Komponenta
  1313. Computers=RaΦunara
  1314. Net Destination=OdrediÜte mre₧e
  1315. Netmask=Mre₧na maska
  1316. Metric=MetriΦki
  1317. OSD Item=OSD stavka
  1318. OSD Items=OSD stavke
  1319. Sidebar Item=BoΦni stub stavka
  1320. Sidebar Items=BoΦni stub stavke
  1321. LCD Item=LCD detalj
  1322. LCD Items=LCD detalji
  1323.  
  1324. // treeview content
  1325. System=Sistem
  1326. Chassis=kuµiÜte
  1327. Chassis #%d=KuµiÜte #%d
  1328. Memory Controller=Memorijski kontrolor
  1329. Processors=Procesori
  1330. Caches=KeÜ memorija
  1331. Memory Modules=Memorijski moduli
  1332. Memory Devices=Memorijski ure≡aji
  1333. System Slots=Sistemski utori
  1334. Port Connectors=Konektor
  1335. On-Board Devices=Ure≡aji na ploΦi
  1336. Power Supplies=Naponsko snabdijevanje 
  1337. Management Devices=Upravni ure≡aji
  1338. IPMI Devices=IPMI ure≡aji
  1339.  
  1340. // listview value
  1341. Yes=Da
  1342. No=Ne
  1343. Supported=Podr₧ano
  1344. Not Supported=Nije podr₧ano
  1345. Required=Zahtjev
  1346. Not Required=Nije zahtjev
  1347. Enabled=U upotrebi
  1348. Enabled (Quiet Mode)=Dozvoljeno (Mirni naΦin)
  1349. Disabled=Nije u upotrebi
  1350. Infinite=NeograniΦen
  1351. None=Nema
  1352. Unknown=Nepoznato
  1353. Built-In=Ugra≡eno
  1354. day=dan
  1355. days=dana
  1356. hour=sat
  1357. hours=sati
  1358. min=min
  1359. sec=sek
  1360. bytes=bajtova
  1361. char=znak
  1362. chars=znakova
  1363. item=objekt
  1364. items=objekti
  1365. attempt=pokuÜaj
  1366. attempts=pokuÜaja
  1367. million=milijuna
  1368. million bytes=milijuna bajtova
  1369. No Quota=Bez kvote
  1370. Not Installed=Nije instalirano
  1371. Not Specified=Nije specificirano
  1372. Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE standard)
  1373. Normal=Normalno
  1374. Reduced=Skraµeno
  1375. Extended=ProÜireno
  1376. Hidden=Sakriveno
  1377. Minimized=Minimizirano
  1378. Maximized=Maksimizirano
  1379. Stopped=Zaustavljen
  1380. Starting=Pokretanje
  1381. Stopping=Zaustavljanje
  1382. Running=Pokrenut
  1383. Continuing=Nastavljeno
  1384. Pausing=Pauzira
  1385. Paused=Pauzirano
  1386. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
  1387. Kernel Driver=PokretaΦ za gl. jezgro
  1388. File System Driver=Drajver za datoteΦni sistem
  1389. Own Process=Nedijeljeni proces
  1390. Share Process=Dijeljeni proces
  1391. Local Disk=Lokalni disk
  1392. Network Drive=Mre₧ni disk
  1393. Removable Disk=Zamjenjivi disk
  1394. RAM Disk=RAM disk
  1395. vendor-specific=SpecifiΦno proizvo≡aΦu
  1396. OK: Always passes=OK: Uvijek je u redu.
  1397. Fail: Always fails=GreÜka: Nikad nije u redu.
  1398. OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
  1399. Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je proÜao
  1400. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
  1401. Left=Lijevo
  1402. Right=Desno
  1403. Connected=Spojeno
  1404. Disconnected=Odspojeno
  1405. Not Connected=Nije spojeno
  1406. Present=U upotrebi
  1407. Not Present=Ne postoji
  1408. Dynamic=DinamiΦke
  1409. Personal=Osobno
  1410. Confidential=Povjerljivo
  1411. Streamer=Traka
  1412. Processor=Procesor
  1413. WORM Drive=WORM ure≡aj
  1414. Scanner=Skener
  1415. Optical Drive=OptiΦki ure≡aj
  1416. Comm. Device=Komunikacijski ure≡aj
  1417. Other Peripheral=Ostale periferije
  1418. Host Adapter=Host adapter
  1419. Entire Network=Cijela mre₧a
  1420. Mail=PoÜta
  1421. News=Novosti
  1422. Other=Ostalo
  1423. Empty=Prazno
  1424. In Use=U upotrebi
  1425. Short=Kratka
  1426. Long=Duga
  1427. Safe=Sigurno
  1428. Information=Informacije
  1429. Warning=Upozorenje
  1430. Critical=KritiΦno
  1431. Non-recoverable=Nemoguµe popraviti
  1432. Not Determinable=Nemoguµe odrediti
  1433. APM Timer=APM vremenik
  1434. Modem Ring=Zvono modema
  1435. LAN Remote=Udaljeni LAN
  1436. Power Switch=PrekidaΦ
  1437. AC Power Restored=Spojeno na mre₧ni napon
  1438. Tower=Toranj
  1439. Mini Tower=Mini-toranj
  1440. Desktop Case=KuµiÜte za pisaµi stol 
  1441. Low Profile Desktop=Niski profil kuµiÜta
  1442. Internal=UnutraÜnji
  1443. External=SpoljaÜnji
  1444. Hardware=Hardver
  1445. Input Port=Ulazni
  1446. Output Port=Izlazni
  1447. Exclusive=IskljuΦiv
  1448. Shared=Dijeljeno
  1449. Undetermined=Nije odre≡eno
  1450. Portrait=Portret
  1451. Landscape=Panorama
  1452. Not yet run=Nije joÜ pokrenuto
  1453. No more runs=ZavrÜeno
  1454. Not scheduled=Nije u rokovniku
  1455. Terminated=Zaustavljeno
  1456. No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
  1457. No event trigger=Nema eventualnog aktivatora
  1458. Charging=Punjenje
  1459. Discharging=Pra₧njenje
  1460. Rechargeable=Za punjenje
  1461. Nonrechargeable=Nije za punjenje
  1462. Battery=Baterija
  1463. No Battery=Nema baterije
  1464. AC Line=Gradska mre₧a
  1465. Low Level=Niska razina
  1466. High Level=Visoka razina
  1467. Critical Level=KritiΦna razina
  1468. +Metric=+MetriΦki
  1469. U.S.=AmeriΦki
  1470. Folder=Folder
  1471. Week %d=Sedmica %d
  1472. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netaΦne ili neispravne
  1473. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mo₧emo garantirati taΦnost DMI podataka
  1474. The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na doga≡aje sistemskih logiranja unosa
  1475. This computer=Ovaj raΦunar
  1476. Application=Primjena
  1477. Event=Doga≡aj
  1478. Event Properties=Informacije o sluΦaju
  1479. Event ID=DotiΦni ID
  1480. Update=Nadogradnja
  1481. Service Pack=Servisni paket
  1482. Report Disabled=IzvjeÜtaj je onemoguµen
  1483. %s (%s free)=%s (%s slobodno)
  1484. Not shared=Nije dijeljeno
  1485. Always=Uvijek
  1486. Internal Cache=Interna keÜ memorija
  1487. External Cache=Eksterna keÜ memorija
  1488. Raster Display=Rasterski prikaz
  1489. Mono=Mono
  1490. Stereo=Stereo
  1491. %d-bit=%d bit
  1492. %s KB=%s KB
  1493. %s MB=%s MB
  1494. %s GB=%s GB
  1495. %s Hz=%s Hz
  1496. %s kHz=%s kHz
  1497. %s MHz=%s MHz
  1498. Latency=Latencija (Pristup vr.)
  1499.  
  1500. // listview field
  1501. Purchase ID=Identifikacijski broj
  1502. Date of Purchase=Datum kupovine
  1503. Value of Purchase=Vrijednost kupovine
  1504. Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
  1505. Value of Last Repair=Vrijednost posljednjeg servisa
  1506. Department=Odjel
  1507. Owner's Name=Ime vlasnika
  1508. Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
  1509. User's Name=Korisnikovo ime
  1510. User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
  1511. User Name=Ime korisnika
  1512. Logon Domain=Logon domena
  1513. Date / Time=Datum / vrijeme
  1514. Report File=Datoteka sa izvjeÜtajem
  1515. User Account Control=Kontrola korisnika raΦuna
  1516. System Restore=Obnavljanje sistema
  1517. CPU Type=Procesor
  1518. CPU Cooler=Hladnjak #1
  1519. CPU2 Cooler=Hladnjak #2
  1520. System Cooler=Sistemski hladnjak
  1521. Motherboard Name=Naziv matiΦne ploΦe
  1522. Motherboard Chipset=╚ipset na matiΦnoj ploΦi
  1523. System Memory=Sistemska memorija
  1524. BIOS Type=Tip BIOS-a
  1525. Communication Port=Komunikacijski port
  1526. Video Adapter=GrafiΦka kartica
  1527. 3D Accelerator=3D akceleratorski Φip
  1528. Audio Adapter=ZvuΦna kartica
  1529. Floppy Drive=Floppy disk
  1530. Disk Drive=Tvrdi disk
  1531. Network Adapter=Mre₧ni adapter
  1532. Peripherals=Periferni ure≡aji
  1533. PCI Device=PCI ure≡aj
  1534. PnP Device=PnP ure≡aj
  1535. AGP Device=AGP ure≡aj
  1536. USB Device=USB ure≡aj
  1537. Printer=Printer
  1538. Custom Variables=Vlastite varijable
  1539. Custom Variable #%d=%d. Vlastita varijabla
  1540. FireWire Controller=FireWire kontrolor
  1541. Infrared Controller=Infracrveni kontrolor
  1542. USB1 Controller=USB1 kontrolor
  1543. USB2 Controller=USB2 kontrolor
  1544. USB3 Controller=USB3 kontrolor
  1545. IDE Controller=IDE kontrolor
  1546. AGP Controller=AGP kontrolor
  1547. PCI Express Controller=PCI brzi kontrolor
  1548. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontrolor
  1549. Storage Controller=Kontrolor pohranjivanja
  1550.  
  1551. Computer Comment=Komentar raΦunara
  1552. NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
  1553. DNS Host Name=DNS ime hosta
  1554. DNS Domain Name=DNS ime domena
  1555. Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
  1556. Logical=LogiΦki
  1557. Physical=FiziΦki
  1558.  
  1559. BIOS Properties=BIOS informacije
  1560. Vendor=Proizvo≡aΦ
  1561. Version=Verzija
  1562. Release Date=Datum izdanja
  1563. Size=VeliΦina
  1564. Boot Devices=PrikljuΦeni ure≡aji
  1565. Capabilities=Podr₧ane moguµnosti
  1566. Supported Standards=Podr₧ani standardi
  1567. Expansion Capabilities=PodrÜka za nadogradnju
  1568.  
  1569. System Properties=Informacije o sistemu
  1570. Manufacturer=Proizvo≡aΦ
  1571. Product=Naziv proizvoda
  1572. Serial Number=Serijski broj
  1573. Family=Familija
  1574. Universal Unique ID=Univerzalno izvanredan ID
  1575. Wake-Up Type=Bu≡enje tip
  1576.  
  1577. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1578. Front Side Bus Properties=Informacije o FSB sabirnici
  1579. Bus Type=Tip sabirnice
  1580. Bus Width=èirina sabirnice
  1581. Real Clock=Osnovna frekvencija
  1582. Effective Clock=Efektivna frekvencija
  1583. HyperTransport Clock=Hiper transportna frekvencija
  1584. HyperTransport Multiplier=HyperTransport mno₧itelj
  1585. Bandwidth=Propusnost
  1586. Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
  1587. Chipset Bus Properties=Informacije o Φipset sabirnici
  1588.  
  1589. Chassis Properties=Informacije o kuµiÜtu
  1590. Asset Tag=Va₧na oznaka (etiketa)
  1591. Chassis Type=Tip kuµiÜta
  1592. Chassis Lock=Brava za kuµiÜte
  1593. Boot-Up State=Boot-up status
  1594. Power Supply State=Status napajanja
  1595. Thermal State=Termalni status
  1596. Security Status=Sigurnosni status
  1597.  
  1598. Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroloru
  1599. Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreÜki
  1600. Error Correction=Popravljanje pogreÜki
  1601. Supported Memory Interleave=Podr₧ava umetnutu memoriju
  1602. Current Memory Interleave=Trenutna umetnuta memorija
  1603. Supported Memory Speeds=Podr₧ane brzine memorije
  1604. Supported Memory Types=Podr₧ani tipovi memorije
  1605. Intel Platform=Intel platforma
  1606. Maximum Memory Amount=Maksimalna memorijska vrijednost
  1607. Supported Memory Voltages=Podr₧ani naponi memorije
  1608. Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliΦina memorijskog modula
  1609.  
  1610. Processor Properties=Informacije o procesoru
  1611. External Clock=Eksterna frekvencija
  1612. Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
  1613. Current Clock=Trenutna frekvencija
  1614. Voltage=Napon
  1615. Status=Stanje
  1616. Socket Designation=Opis podno₧ja/utora
  1617. Part Number=Broj modela
  1618. Upgrade=Nadogradnja
  1619.  
  1620. Cache Properties=Informacije o cache memoriji
  1621. Speed=Brzina
  1622. Operational Mode=NaΦin rada
  1623. Associativity=Pridodavanje
  1624. Maximum Size=Maksimalna veliΦina
  1625. Installed Size=Instalirano
  1626. Supported SRAM Type=Podr₧ani SRAM tip
  1627. Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip
  1628.  
  1629. Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
  1630. Enabled Size=Omoguµena veliΦina
  1631.  
  1632. Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
  1633. Form Factor=Faktor oblika
  1634. Type Detail=Detalji o tipu
  1635. Total Width=Totalna Üirina
  1636. Data Width=Podatkovna Üirina
  1637. Device Locator=Lokator ure≡aja
  1638. Bank Locator=Lokator banki
  1639.  
  1640. System Slot Properties=Informacije o utorima za proÜirenje
  1641. Slot Designation=Naziv utora
  1642. Usage=Primjena
  1643. Data Bus Width=èirina sabirnice
  1644. Length=Podr₧ana duljina kartice
  1645.  
  1646. Port Connector Properties=Informacije o konektorima
  1647. Port Type=Tip porte
  1648. Internal Reference Designator=Interni naziv
  1649. Internal Connector Type=Tip internog konektora
  1650. External Reference Designator=Eksterni naziv
  1651. External Connector Type=Tip eksternog konektora
  1652.  
  1653. On-Board Device Properties=Informacije o ure≡ajima integriranim na matiΦnu ploΦu
  1654. Description=Opis
  1655.  
  1656. Power Supply Properties=Osobine snabdjevanja energijom
  1657. Hot Replaceable=Vruµe izmjenljivo
  1658.  
  1659. Management Device Properties=Osobine upravnog ure≡aja
  1660.  
  1661. IPMI Device Properties=IPMI svojstvo ure≡aja
  1662. BMC Interface Type=BMC tip interfejsa
  1663. IPMI Specification Revision=IPMI specifikacija revizije
  1664.  
  1665. Intel AMT Properties=Intel AMT osobine
  1666. AMT Network Interface=AMT Mre₧ni interfejs
  1667.  
  1668. CPU Properties=Informacije o procesoru
  1669. CPU Alias=Jezgro procesora
  1670. CPU Platform / Stepping=CPU platforma / koraci
  1671. CPU Stepping=CPU koraci
  1672. Original Clock=Originalna frekvencija
  1673. L1 Code Cache=L1 Koda keÜ memorije
  1674. L1 Trace Cache=L1 Putanja keÜ memorije
  1675. L1 Data Cache=L1 Podaci keÜ memorije
  1676. L1 Cache=L1 keÜ memorija
  1677. L2 Cache=L2 keÜ memorija
  1678. L3 Cache=L3 keÜ memorija
  1679. CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru
  1680. Package Type=Pakovanje
  1681. Package Size=Dimenzije
  1682. Transistors=Broj tranzistora
  1683. Process Technology=Tehnologija izrade
  1684. Die Size=VeliΦina matrice jezgra
  1685. Core Voltage=Napon jezgra
  1686. I/O Voltage=I/O napon
  1687. Typical Power=Standardna snaga
  1688. Maximum Power=Maksimalna snaga
  1689. depending on clock speed=ovisno od frekvencije
  1690. CPU Utilization=CPU Zauzetost
  1691. CPU1 Utilization=Zauzeµe CPU1
  1692. CPU2 Utilization=Zauzeµe CPU2
  1693. CPU3 Utilization=Zauzeµe CPU3
  1694. CPU4 Utilization=Zauzeµe CPU4
  1695. CPU5 Utilization=Zauzeµe CPU5
  1696. CPU6 Utilization=Zauzeµe CPU6
  1697. CPU7 Utilization=Zauzeµe CPU7
  1698. CPU8 Utilization=Zauzeµe CPU8
  1699. CPU9 Utilization=Zauzeµe CPU9
  1700. CPU10 Utilization=Zauzeµe CPU10
  1701. CPU11 Utilization=Zauzeµe CPU11
  1702. CPU12 Utilization=Zauzeµe CPU12
  1703. CPU13 Utilization=Zauzeµe CPU13
  1704. CPU14 Utilization=Zauzeµe CPU14
  1705. CPU15 Utilization=Zauzeµe CPU15
  1706. CPU16 Utilization=Zauzeµe CPU16
  1707. GPU Utilization=GPU zauzeµe
  1708. GPU1 Utilization=GPU1 zauzeµe
  1709. GPU2 Utilization=GPU2 zauzeµe
  1710. GPU3 Utilization=GPU3 zauzeµe
  1711. GPU4 Utilization=GPU4 zauzeµe
  1712. GPU5 Utilization=GPU5 zauzeµe
  1713. GPU6 Utilization=GPU6 zauzeµe
  1714. GPU7 Utilization=GPU7 zauzeµe
  1715. GPU8 Utilization=GPU8 zauzeµe
  1716. GPU MC Utilization=GPU MC koriܵenje
  1717. GPU1 MC Utilization=GPU1 MC koriܵenje
  1718. GPU2 MC Utilization=GPU2 MC koriܵenje
  1719. GPU3 MC Utilization=GPU3 MC koriܵenje
  1720. GPU4 MC Utilization=GPU4 MC koriܵenje
  1721. GPU5 MC Utilization=GPU5 MC koriܵenje
  1722. GPU6 MC Utilization=GPU6 MC koriܵenje
  1723. GPU7 MC Utilization=GPU7 MC koriܵenje
  1724. GPU8 MC Utilization=GPU8 MC koriܵenje
  1725. GPU VE Utilization=GPU VE koriܵenje
  1726. GPU1 VE Utilization=GPU1 VE koriܵenje
  1727. GPU2 VE Utilization=GPU2 VE koriܵenje
  1728. GPU3 VE Utilization=GPU3 VE koriܵenje
  1729. GPU4 VE Utilization=GPU4 VE koriܵenje
  1730. GPU5 VE Utilization=GPU5 VE koriܵenje
  1731. GPU6 VE Utilization=GPU6 VE koriܵenje
  1732. GPU7 VE Utilization=GPU7 VE koriܵenje
  1733. GPU8 VE Utilization=GPU8 VE koriܵenje
  1734. Memory Utilization=Upotreba memorije
  1735. System Utilization=Upotreba sistema
  1736. CPU #%d=Procesor #%d
  1737. CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica
  1738. CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
  1739. CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica
  1740. HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica
  1741. Tjmax Temperature=Tjmax Temperatura
  1742. Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura:
  1743. D&isk temperature polling frequency:=D&isk temperatura biraΦke frekvencije:
  1744.  
  1745. CPUID Properties=CPUID Osobine
  1746. CPUID Manufacturer=CPUID (k⌠d proizvo≡aΦa)
  1747. CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
  1748. Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
  1749. CPUID Revision=CPUID revizija
  1750. Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
  1751. IA Brand ID=IA brand ID
  1752. Platform ID=ID platforme
  1753. IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
  1754. Microcode Update Revision=Mikrokod revizija nadogradnje
  1755. Instruction Set=Podr₧ani setovi instrukcija
  1756. %s Instruction=%s instrukcija
  1757. CPUID Features=CPUID podrÜka
  1758. Security Features=Sigurnosna podrÜka
  1759.  
  1760. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1761. Motherboard ID=ID matiΦne ploΦe
  1762. Motherboard Physical Info=FiziΦke informacije
  1763. CPU Sockets/Slots=Broj podno₧ja / utora za nadogradnju procesora
  1764. Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
  1765. RAM Slots=Broj memorijskih utora
  1766. Integrated Devices=Integrirani ure≡aji
  1767. Motherboard Size=Dimenzije
  1768. Extra Features=Dodatne funkcije
  1769. Motherboard Manufacturer=Proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  1770. Company Name=Naziv tvrtke
  1771. Product Information=Informacije o proizvodu
  1772. BIOS Download=BIOS download
  1773.  
  1774. Physical Memory=Informacije o memoriji
  1775. Free Memory=Slobodna memorija
  1776. Total=Ukupno
  1777. Used=U upotrebi
  1778. Free=Slobodno
  1779. Utilization=IskoriÜteno
  1780. Swap Space=VeliΦina izmjenjivog stanja datoteka
  1781. Virtual Memory=Virtualna memorija
  1782. Paging File=Listanje datoteka
  1783. Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna veliΦina
  1784. Current Size=Standardna veliΦina
  1785. Current / Peak Usage=Standardno / Najveµe koriÜtenje
  1786.  
  1787. Chipset Properties=Informacije o Φipsetu
  1788. Supported FSB Speeds=Podr₧avane FSB frekvencije
  1789. Memory RAID=Memorija RAID
  1790. External Cache Size=VeliΦina spoljne keÜ memorije
  1791. External Cache Type=Tip vanjske keÜ memorije
  1792. External Cache Status=Status vanjske keÜ memorije
  1793.  
  1794. Integrated Graphics Controller=Integrirana grafiΦka kartica
  1795. Graphics Controller Type=Tip grafiΦke kartice
  1796. Graphics Controller Status=Status grafiΦke karte
  1797. Shared Memory Size=VeliΦina dijeljene memorije
  1798. Graphics Frame Buffer Size=VeliΦina okvira bufera
  1799.  
  1800. AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuΦna kartica
  1801. MC'97 Modem Controller=MC'97 modem kontrolor
  1802. Audio Controller Type=Tip zvuΦne karte
  1803. Modem Controller Type=Tip kontrolora modema
  1804. Codec Name=Ime codec-a
  1805. Codec ID=ID codec-a
  1806. Codec Revision=Kodek revizija
  1807. Codec Type=Codec Tip
  1808. Supported Sound Formats=Podr₧ava korektne formate
  1809. S/PDIF Output=S/PDIF izlaz
  1810.  
  1811. Memory Slots=Memorijski utori
  1812. Memory Rows=LogiΦki memorijski utori
  1813. DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
  1814. DRAM Row #%d=LogiΦki DRAM utor #%d
  1815. AGP Properties=Informacije o AGP utoru
  1816. AGP Version=AGP verzija
  1817. AGP Status=AGP stanje
  1818. AGP Aperture Size=AGP veliΦina
  1819. Supported AGP Speeds=Podr₧ane AGP brzine
  1820. Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
  1821. Clock Generator=Takt generator
  1822. Chipset Manufacturer=Proizvo≡aΦ Φipseta
  1823.  
  1824. Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
  1825. Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
  1826. System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
  1827. Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
  1828. BIOS Date=BIOS datum
  1829. IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
  1830. IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
  1831. IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
  1832. BIOS Manufacturer=Proizvo≡aΦ BIOS-a
  1833. BIOS Version=BIOS verzija
  1834. AGESA Version=AGESA verzija
  1835. SLIC Version=SLIC verzija
  1836. BIOS Settings=BIOS postavke
  1837.  
  1838. ACPI Table Properties=ACPI tabla osobina
  1839. ACPI Signature=ACPI oznaka
  1840. Table Description=Tabla opisa
  1841. Memory Address=MemoriΦka adresa
  1842. Emulated=Po₧eljno
  1843. Table Length=Tabla du₧ina
  1844.  
  1845. Sensor Properties=Informacije o senzoru
  1846. Sensor Type=Tip senzora
  1847. GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
  1848. Sensor Access=Pristup senzoru
  1849. Frequency=Frekvencija
  1850. Temperature=Temperatura
  1851. Temperatures=Temperatura
  1852. Cooling Fan=Hladnjak
  1853. Cooling Fans=Hladnjaci
  1854. Fan Speed=Brzina ventilatora
  1855. Fan Speeds=Brzina ventilatora
  1856. Voltage Values=Naponske vrijednosti
  1857. CPU Diode=CPU dioda
  1858. Temperature #%d=Temperatura #%d
  1859. Fan #%d=Ventilator #%d
  1860. CPU Core=CPU jezgra
  1861. CPU1 Core=CPU1 jezgra
  1862. CPU2 Core=CPU2 jezgra
  1863. CPU3 Core=CPU3 jezgra
  1864. CPU4 Core=CPU4 jezgra
  1865. CPU Aux=CPU aux
  1866. CPU VID=CPU VID
  1867. North Bridge VID=Sjeverni most VID
  1868. North Bridge Clock=Sjeverni most takt
  1869. North Bridge Multiplier=Sjeverni most mno₧itelj
  1870. North Bridge +1.1 V=Sjeverni most +1.1 V
  1871. North Bridge +1.2 V=Sjeverni most +1.2 V
  1872. North Bridge +1.8 V=Sjeverni most +1.8 V
  1873. North Bridge +1.8 V Dual=Sjeverni most +1.8 V Dual
  1874. North Bridge +2.0 V=Sjeverni most +2.0 V
  1875. North Bridge +2.5 V=Sjeverni most +2.5 V
  1876. North Bridge Core=Sjeverni most jezgra
  1877. North Bridge PLL=Sjeverni most PLL
  1878. South Bridge Core=Ju₧ni most jezgra
  1879. South Bridge +1.1 V=Ju₧ni most +1.1 V
  1880. South Bridge +1.2 V=Ju₧ni most +1.2 V
  1881. South Bridge +1.5 V=Ju₧ni most +1.5 V
  1882. South Bridge PLL=Ju₧ni most PLL
  1883. PCI-E Bridge=PCI-E most
  1884. GPU Core=GPU jezgra
  1885. GPU Diode=GPU dioda
  1886. GPU1 Diode=GPU1 dioda
  1887. GPU2 Diode=GPU2 dioda
  1888. GPU3 Diode=GPU3 dioda
  1889. GPU4 Diode=GPU4 dioda
  1890. GPU5 Diode=GPU5 dioda
  1891. GPU6 Diode=GPU6 dioda
  1892. GPU7 Diode=GPU7 dioda
  1893. GPU8 Diode=GPU8 dioda
  1894. GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
  1895. GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
  1896. GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
  1897. GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
  1898. GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
  1899. GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
  1900. GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
  1901. GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
  1902. GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
  1903. GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
  1904. GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
  1905. GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
  1906. GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
  1907. GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
  1908. GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
  1909. GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
  1910. GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
  1911. GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
  1912. GPU Diode (Shader)=GPU dioda (priguÜna)
  1913. GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (priguÜna)
  1914. GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (priguÜna)
  1915. GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (priguÜna)
  1916. GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (priguÜna)
  1917. GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (priguÜna)
  1918. GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (priguÜna)
  1919. GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (priguÜna)
  1920. GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (priguÜna)
  1921. GPU Shader=GPU priguÜnica
  1922. GPU1 Shader=GPU1 priguÜnica
  1923. GPU2 Shader=GPU2 priguÜnica
  1924. GPU3 Shader=GPU3 priguÜnica
  1925. GPU4 Shader=GPU4 priguÜnica
  1926. GPU5 Shader=GPU5 priguÜnica
  1927. GPU6 Shader=GPU6 priguÜnica
  1928. GPU7 Shader=GPU7 priguÜnica
  1929. GPU8 Shader=GPU8 priguÜnica
  1930. GPU Memory=GPU memorija
  1931. GPU1 Memory=GPU1 memorija
  1932. GPU2 Memory=GPU2 memorija
  1933. GPU3 Memory=GPU3 memorija
  1934. GPU4 Memory=GPU4 memorija
  1935. GPU5 Memory=GPU5 memorija
  1936. GPU6 Memory=GPU6 memorija
  1937. GPU7 Memory=GPU7 memorija
  1938. GPU8 Memory=GPU8 memorija
  1939. GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
  1940. GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
  1941. GPU Ambient=GPU okolna temperatura
  1942. GPU1 Ambient=GPU1 okolna temperatura
  1943. GPU2 Ambient=GPU2 okolna temperatura
  1944. GPU3 Ambient=GPU3 okolna temperatura
  1945. GPU4 Ambient=GPU4 okolna temperatura
  1946. GPU5 Ambient=GPU5 okolna temperatura
  1947. GPU6 Ambient=GPU6 okolna temperatura
  1948. GPU7 Ambient=GPU7 okolna temperatura
  1949. GPU8 Ambient=GPU8 okolna temperatura
  1950. Power Supply=Napajanje
  1951. Power Supply #%d=Napajanje %d
  1952. %s V Standby=%s V Standby
  1953. VBAT Battery=VBAT baterija
  1954.  
  1955. // Translate this one as "water pump", a component of water cooling
  1956. Pump #%d=%d. pumpa
  1957.  
  1958. Operating System Properties=Informacije o operativnom sistemu
  1959. OS Name=OS Ime
  1960. OS Code Name=OS Kodno ime
  1961. OS Language=OS Jezik
  1962. OS Kernel Type=OS Tip jezgra
  1963. OS Version=OS Verzija
  1964. OS Service Pack=OS Instalirani servisni paket
  1965. OS Installation Date=OS Datum instalacije
  1966. OS Root=OS Korijen
  1967.  
  1968. License Information=Informacije o licenci
  1969. Registered Owner=Registrirani korisnik
  1970. Registered Organization=Registrirana organizacija
  1971. Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)
  1972. Product ID=Proizvod ID
  1973. Product Key=KljuΦ proizvoda
  1974. Product Activation=Aktivacija proizvoda
  1975. %d days remaining=%d dana preostalo
  1976.  
  1977. Current Session=Trenutni rad
  1978. UpTime=Tekuµe vrijeme
  1979.  
  1980. Data Execution Prevention=Prevencija izvrÜavanja koda
  1981. Supported by Operating System=Operativni sistem podr₧ava
  1982. Supported by CPU=CPU podr₧ava
  1983. Active (To Protect Applications)=Aktivno (zaÜtita aplikacija)
  1984. Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zaÜtita drajvera)
  1985.  
  1986. Components Version=Verzije komponenti
  1987. Internet Explorer Updates=Nadogradnja Internet Eksplorera
  1988. .NET Framework=.NET Framework
  1989.  
  1990. Operating System Features=PodrÜka operativnog sistema
  1991. Debug Version=Debug verzija
  1992. DBCS Version=DBCS verzija
  1993. Domain Controller=Kontrolor domena
  1994. Network Present=Prisutna mre₧a
  1995. Security Present=Sigurnost omoguµena
  1996. Remote Session=Udaljeni rad
  1997. Safe Mode=Safe Mode
  1998. Slow Processor=Detektiran spori procesor
  1999. Terminal Services=Terminal usluge
  2000.  
  2001. Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  2002. Computer Role=Uloga raΦunara
  2003. Domain Name=Naziv domena
  2004. Primary Domain Controller=Kontrolor primarnog domena
  2005. Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
  2006. Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
  2007. Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
  2008. Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
  2009. Lockout Threshold=Broj neuspjeÜnih unosa lozinke prije zakljuΦavanja
  2010. Lockout Duration=Du₧ina zakljuΦavanja
  2011. Lockout Observation Window=Prozor za posmatranje zakljuΦavanja 
  2012.  
  2013. User Properties=Informacije o korisniku
  2014. Comment=Komentar
  2015. User Comment=Komentar korisnika
  2016. Home Folder=PoΦetni folder
  2017. Logon Script=Logon skripta
  2018.  
  2019. Member Of Groups=╚lan slijedeµih grupa
  2020. Logon Count=Broj logiranja
  2021. Disk Quota=Disk kvota
  2022. User Features=KorisniΦke osobine
  2023. Logon Script Executed=Pokrenuta skripta za logiranje 
  2024. Account Disabled=KorisniΦka veza onemoguµena
  2025. Locked Out User=Onemoguµeni korisnik
  2026. Home Folder Required=Zahtijeva folder-direktorij
  2027. Password Required=Zahtjevna lozinka
  2028. Read-Only Password=Lozinka je samo Φitljiva
  2029. Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek
  2030.  
  2031. Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
  2032. Group Members=╚lanovi grupe
  2033. Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi
  2034.  
  2035. Video Adapter Properties=Informacije o grafiΦkoj karti
  2036. Adapter String=Naziv kartice
  2037. BIOS String=Verzija BIOS-a
  2038. Chip Type=Tip Φipa
  2039. DAC Type=DAC tip
  2040. Installed Drivers=Instalirani drajveri
  2041. Memory Size=Kapacitet memorije
  2042. Video Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦke karte
  2043.  
  2044. Graphics Processor Properties=Informacije o grafiΦkom procesoru
  2045. GPU Code Name=Kodno ime grafiΦkog procesora
  2046. GPU Clock=Radni takt grafiΦkog procesora
  2047. GPU1 Clock=GPU1 radni takt
  2048. GPU2 Clock=GPU2 radni takt
  2049. GPU3 Clock=GPU3 radni takt
  2050. GPU4 Clock=GPU4 radni takt
  2051. GPU5 Clock=GPU5 radni takt
  2052. GPU6 Clock=GPU6 radni takt
  2053. GPU7 Clock=GPU7 radni takt
  2054. GPU8 Clock=GPU8 radni takt
  2055. GPU Shader Clock=GPU shader takt
  2056. GPU1 Shader Clock=GPU1 shader takt
  2057. GPU2 Shader Clock=GPU2 shader takt
  2058. GPU3 Shader Clock=GPU3 shader takt
  2059. GPU4 Shader Clock=GPU4 shader takt
  2060. GPU5 Shader Clock=GPU5 shader takt
  2061. GPU6 Shader Clock=GPU6 shader takt
  2062. GPU7 Shader Clock=GPU7 shader takt
  2063. GPU8 Shader Clock=GPU8 shader takt
  2064. GPU Memory Clock=GPU radni takt memorije
  2065. GPU1 Memory Clock=GPU1 radni takt memorije
  2066. GPU2 Memory Clock=GPU2 radni takt memorije
  2067. GPU3 Memory Clock=GPU3 radni takt memorije
  2068. GPU4 Memory Clock=GPU4 radni takt memorije
  2069. GPU5 Memory Clock=GPU5 radni takt memorije
  2070. GPU6 Memory Clock=GPU6 radni takt memorije
  2071. GPU7 Memory Clock=GPU7 radni takt memorije
  2072. GPU8 Memory Clock=GPU8 radni takt memorije
  2073. Warp Clock=Warp radni takt
  2074. RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
  2075. Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
  2076. TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
  2077. Texture Mapping Units=Mapiranje tekstura jedinica
  2078. Vertex Shaders=Vrhunac priguÜenja
  2079. Pixel Shaders=Piksel sjenke
  2080. Unified Shaders=Ujedinjene priguÜnice
  2081. Pixel Fillrate=Pixel brzina punjenja
  2082. Texel Fillrate=Texel brzina punjenja
  2083. DirectX Hardware Support=Hardverski podr₧ani DirectX
  2084. Shader=PriguÜivaΦ
  2085. Graphics Processor Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦkog procesora
  2086.  
  2087. Monitor Properties=Informacije o monitoru
  2088. Monitor ID=Monitor ID
  2089. Monitor Type=Tip monitora
  2090. Manufacture Date=Datum proizvodnje
  2091. Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
  2092. Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
  2093. Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvje₧avanja
  2094. Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvje₧avanja
  2095. Maximum Pixel Clock=Maksimalni piksel takt
  2096. Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
  2097. Gamma=Gama
  2098. Brightness=JaΦina osvjetljenja
  2099. Contrast Ratio=Kontrastni omjer
  2100. Viewing Angles=Vizuelni uglovi
  2101. Input Connectors=Ulazni prekidaΦ
  2102. DPMS Mode Support=Podr₧ane DPMS metode
  2103. Supported Video Modes=Podr₧ani video moduli
  2104. Monitor Manufacturer=Proizvo≡aΦ monitora
  2105. Driver Download=Nadogradi drajver
  2106. Driver Update=Nadogradnja drajvera
  2107. Firmware Download=Nadogradnja ugra≡enih programa
  2108. Firmware Revision=Revizija ugra≡enog programa
  2109. Firmware Date=Datum ugra≡enog programa
  2110.  
  2111. Desktop Properties=Informacije o desktopu
  2112. Device Technology=NaΦin prikaza
  2113. Resolution=Rezolucija
  2114. Color Depth=Dubina boje
  2115. Color Planes=Boja ravnine
  2116. Font Resolution=Rezolucija fonta
  2117. Pixel Width / Height=èirina/visina piksela
  2118. Pixel Diagonal=Dijagonala piksela
  2119. Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvje₧avanja
  2120. Desktop Wallpaper=Pozadina
  2121.  
  2122. Desktop Effects=Desktop efekti
  2123. Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
  2124. Drop Shadow Effect=Ispusti osjenΦani efekat
  2125. Flat Menu Effect=Ravni menu efekt
  2126. Font Smoothing=Izgla≡ivanje uglova od znakova
  2127. Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
  2128. Gradient Window Title Bars=Uspon naziva prozorskog stuba
  2129. Hide Menu Access Keys=Sakrij menu pristupnih Üifri
  2130. Hot Tracking Effect=Slijedi vruµi efekt
  2131. Icon Title Wrapping=Omotavanje naziva ikone
  2132. List-Box Smooth Scrolling=List-Box pomjeranje glaΦanja
  2133. Menu Animation=Menu animacija
  2134. Menu Fade Effect=Menu efekt izblije≡ivanja
  2135. Minimize/Restore Animation=Minimiziraj/Popravi animaciju
  2136. Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaΦa miÜa
  2137. Selection Fade Effect=Izbor blijedog efekta
  2138. ShowSounds Accessibility Feature=Prikaz zvuΦnih pristupaΦnosti
  2139. ToolTip Animation=Tip alata za animaciju
  2140. ToolTip Fade Effect=Tip alata za blijedi efekt
  2141. Windows Plus! Extension=Windows Plus! Dodatak
  2142.  
  2143. OpenGL Properties=Otvorena GL svojstva
  2144. Shading Language Version=PriguÜivanje verzije jezika
  2145. ICD Driver=ICD pokretaΦki program
  2146. OpenGL Compliancy=OtvorenaGL uskla≡enost
  2147. OpenGL Extensions=OtvoreneGL ekstenzije
  2148. Supported Compressed Texture Formats=Podr₧ani kompresirani formati teksture
  2149. OpenGL Features=OtvoreneGL podrÜke
  2150.  
  2151. OpenAL Properties=Otvorena AL svojstva
  2152. Hardware Sound Buffers=Hardverski zvuΦni buferi
  2153. Total / Free X-RAM=Ukupno / slobodno X-RAM
  2154. OpenAL Extensions=Otvoreni AL produ₧eci
  2155.  
  2156. Clock Rate=Takt
  2157. Multiprocessors / Cores=Multiprocesori / jezgra
  2158. CAL Version=CAL verzija
  2159. Memory Properties=Memorija osobine
  2160. CAL Extensions=CAL produ₧etak
  2161.  
  2162. ACM Driver Properties=Informacije o ACM drajveru
  2163. Copyright Notice=Autorska prava
  2164. Driver Features=PodrÜka drajvera
  2165. Driver Version=Verzija drajvera
  2166.  
  2167. MCI Device Properties=Informacije o MCI ure≡aju
  2168. Name=Naziv
  2169. MCI Device Features=PodrÜka MCI ure≡aja
  2170. Compound Device=Slo₧eni ure≡aj
  2171. File Based Device=Ure≡aj baziran na datoteci
  2172. Can Eject=Mo₧e da izbacuje
  2173. Can Play=Mo₧e da svira
  2174. Can Play In Reverse=Mo₧e da svira unatrag
  2175. Can Record=Mo₧e da snima
  2176. Can Save Data=Mo₧e da sprema podatke
  2177. Can Freeze Data=Mo₧e da zamrzava podatke
  2178. Can Lock Data=Mo₧e da zakljuΦava podatke
  2179. Can Stretch Frame=Mo₧e da razvlaΦi okvir
  2180. Can Stretch Input=Mo₧e da razvlaΦi ulaz
  2181. Can Test=Mo₧e da testira
  2182. Audio Capable=Sposoban audio
  2183. Video Capable=Sposoban video
  2184. Still Image Capable=Podesna mirna slika
  2185.  
  2186. Optical Drive Properties=Informacije o optiΦkim ure≡ajima
  2187. Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ure≡aja
  2188. Region Code=Regionalni kod
  2189. Remaining User Changes=Preostali dio izmjena korisnika
  2190. Remaining Vendor Changes=Preostali dio izmjena kupca
  2191. Reading Speeds=Brzina uΦitavanja
  2192. Writing Speeds=Brzina upisivanja
  2193. Supported Disk Types=Podr₧avani tipovi diskova
  2194. Read=╚itaj
  2195. Read + Write=╚itaj + PiÜi
  2196.  
  2197. Optical Drive Features=OptiΦke osobine ure≡aja
  2198.  
  2199. ATA Device Properties=Informacije o ATA ure≡ajima
  2200. ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ure≡ajima
  2201. Parameters=Parametri
  2202. LBA Sectors=LBA sektora
  2203. Buffer=Bufer
  2204. Multiple Sectors=ViÜestruki sektori
  2205. ECC Bytes=ECC bajtova
  2206. Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
  2207. Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
  2208. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
  2209. Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
  2210. ATA Standard=ATA standard
  2211.  
  2212. ATA Device Features=PodrÜka ATA ure≡aja
  2213. Security Mode=Sigurnosni mod
  2214. Advanced Power Management=Napredno upravljanje
  2215. Write Cache=Upisivanje u keÜ memoriju
  2216.  
  2217. ATA Device Physical Info=FiziΦke informacije o ATA ure≡aju
  2218. Disk Device Physical Info=FiziΦke informacije o disku
  2219. Hard Disk Family=Familija tvrdog diska
  2220. Hard Disk Name=Model
  2221. Family Code Name=Kodno ime familije
  2222. Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
  2223. Disks=Diskovi
  2224. Recording Surfaces=Prostora za upisivanje podataka
  2225. Physical Dimensions=Dimenzije
  2226. Max. Weight=Max. te₧ina
  2227. Average Rotational Latency=ProsjeΦna latencija rotacije
  2228. Rotational Speed=Brzina rotacije
  2229. Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
  2230. Average Seek=ProsjeΦno vrijeme tra₧enja
  2231. Track-to-Track Seek=Tra₧enje s traga na trag
  2232. Full Seek=Maksimalno vrijeme tra₧enja
  2233. Interface=Interface
  2234. Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-Host protok podataka
  2235. Buffer Size=VeliΦina bufera
  2236. Spin-Up Time=Vrijeme ubrzavanja
  2237. ATA Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ATA ure≡aja
  2238.  
  2239. SSD Features=SSD osobine
  2240. TRIM Command=TRIM komanda
  2241.  
  2242. SSD Physical Info=SSD fiziΦka informacija
  2243. SSD Family=SSD familija
  2244. Controller Type=Tip kontrolora
  2245. Flash Memory Type=Tip Flash memorije
  2246. Max. Sequential Read Speed=Max. uzastopna brzina Φitanja
  2247. Max. Sequential Write Speed=Max. uzastopna brzina pisanja
  2248. Interface Data Rate=Brzina prenosa podataka
  2249.  
  2250. Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
  2251. Keyboard Name=Oblik tastature
  2252. Keyboard Type=Tip tastature
  2253. Keyboard Layout=Jezik tastature
  2254. ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
  2255. OEM Code Page=OEM kodna stranica
  2256. Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
  2257. Repeat Rate=Brzina ponavljanja
  2258.  
  2259. Mouse Properties=Informacije o miÜu
  2260. Mouse Name=Naziv miÜa
  2261. Mouse Buttons=Dugmad na miÜu
  2262. Mouse Hand=Orijentacija
  2263. Pointer Speed=Brzina putokaza
  2264. Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
  2265. Click-Lock Time=Vrijeme zakljuΦavanja
  2266. X/Y Threshold=X/Y opseg
  2267. Wheel Scroll Lines=Linije okretanja toΦkiµa
  2268. Mouse Features=PodrÜka miÜa
  2269. Active Window Tracking=Fokus prozora
  2270. Hide Pointer While Typing=Sakrivanje putokaza prilikom pisanja
  2271. Mouse Wheel=ToΦkiµ
  2272. Move Pointer To Default Button=Pomakni putokaz na standardno dugme
  2273. Pointer Trails=Trag putokaza
  2274. ClickLock=ZakljuΦaj
  2275. Mouse Manufacturer=Proizvo≡aΦ miÜa
  2276.  
  2277. Game Controller Properties=Informacije o kontrolorima za igre
  2278. Buttons=Dugmad
  2279. Min / Max Polling Frequency=Min / Max primjenjena frekvencija
  2280. Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
  2281. Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
  2282. Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
  2283. Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
  2284. Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
  2285. Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost upravljaΦa
  2286. Game Controller Features=PodrÜka kontrolora za igre
  2287. Driver Problem=Problem sa drajverom
  2288. POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
  2289. Rudder=UpravljaΦ
  2290. U Coordinate=U koordinata
  2291. V Coordinate=V koordinata
  2292. Z Coordinate=Z koordinata
  2293.  
  2294. Network Adapter Properties=Informacije o mre₧nom adapteru
  2295. Interface Type=NaΦin spajanja
  2296. Hardware Address=Hardverska adresa
  2297. user-defined=od korisnika definirano
  2298. Connection Name=Naziv veze
  2299. Connection Speed=Brzina veze
  2300. DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
  2301. DHCP Lease Obtained=DHCP najam dobiven
  2302. DHCP Lease Expires=DHCP najam istiΦe
  2303. WLAN Signal Strength=JaΦina WLAN signala
  2304. %d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
  2305. %d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
  2306. %d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
  2307. %d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
  2308. %d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
  2309. %d dBm (Excellent)=%d dBm (OdliΦan)
  2310. Bytes Received=Prihvaµeno bajtova
  2311. Bytes Sent=Odaslano bajtova
  2312. Network Adapter Addresses=Adrese mre₧nog adaptera
  2313. IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
  2314. Gateway=Ulaz
  2315. Network Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ mre₧nog adaptera
  2316.  
  2317. Connection Properties=Informacije o vezi
  2318. Domain=Domen
  2319. Country / Area Code=K⌠d dr₧ave/kantona
  2320. Phone Number=Telefonski broj
  2321. Alternate Numbers=Alternativni brojevi
  2322. IP Address=IP adrese
  2323. DNS Addresses=DNS adrese
  2324. WINS Addresses=WINS adrese
  2325. Network Protocols=Mre₧ni protokol
  2326. Framing Protocol=Okvirni protokol
  2327. Login Script File=Datoteka logiranih skripti
  2328. Connection Features=PodrÜka veze
  2329. Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniΦko ime i lozinku
  2330. Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni ulaz
  2331. Log On To Network=Logira se na mre₧u
  2332. IP Header Compression=IP Header kompresija
  2333. Software Compression=Softverska kompresija
  2334. PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
  2335. Open Terminal Before Dial=Otvori terminal prije biranja
  2336. Open Terminal After Dial=Otvori terminal nakon biranja
  2337. Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
  2338. MS Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu MS lozinku
  2339. Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
  2340. Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka
  2341.  
  2342. Account Properties=Informacije o korisniΦkom raΦunu
  2343. POP3 Server=POP3 server
  2344. POP3 User Name=POP3 korisniΦko ime
  2345. POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Server vrijeme isteka
  2346. HTTPMail Server=HTTPMail server
  2347. HTTPMail User Name=HTTPMail korisniΦko ime
  2348. IMAP Server=IMAP server
  2349. IMAP User Name=IMAP korisniΦko ime
  2350. IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Server vrijeme isteka
  2351. SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
  2352. SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
  2353. SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
  2354. SMTP Reply Address=SMTP odgovor adresa
  2355. SMTP Server=SMTP server
  2356. SMTP User Name=SMTP ime korisnika
  2357. NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
  2358. NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
  2359. NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
  2360. NNTP Reply Address=NNTP odgovor adresa
  2361. NNTP Server=NNTP server
  2362. NNTP User Name=NNTP ime korisnika
  2363. NNTP Server Timeout=NNTP server isteklo vrijeme
  2364. LDAP Server=LDAP server
  2365. LDAP User Name=LDAP ime korisnika
  2366. LDAP Search Base=LDAP pretra₧ivanje baze
  2367. LDAP Search Timeout=LDAP isteklo vrijeme pretra₧ivanja
  2368. Account Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna
  2369. POP3 Prompt For Password=POP3 tra₧i lozinku
  2370. POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
  2371. POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
  2372. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
  2373. IMAP Prompt For Password=IMAP tra₧i lozinku
  2374. IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
  2375. IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
  2376. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra₧i lozinku
  2377. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
  2378. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
  2379. SMTP Prompt For Password=SMTP tra₧i lozinku
  2380. SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
  2381. SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
  2382. NNTP Prompt For Password=NNTP tra₧i lozinku
  2383. NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
  2384. NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
  2385. NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
  2386. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP post koristi jasan tekst
  2387. NNTP Post Using HTML Format=NNTP post koristi HTML
  2388. LDAP Authentication Required=LDAP tra₧i autorizaciju
  2389. LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
  2390. LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
  2391. LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra₧ivanje
  2392.  
  2393. DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ure≡aju
  2394. DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drajvera
  2395. DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drajvera
  2396. Hardware Driver=Hardverski drajver
  2397. Hardware Description=Opis hardvera
  2398. Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ure≡aju
  2399. Total / Free Video Memory=Ukupno / Slobodna video memorija
  2400. Total / Free Local Video Memory=Ukupno / slobodno lokalne video memorije
  2401. Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno / slobodno ne-lokalne video memorije
  2402. Used Video Memory=Upotrijebljena video memorija
  2403. Used Local Video Memory=Upotrebljeno lokalne video memorije
  2404. Used Non-Local Video Memory=Upotrebljeno ne-lokalne video memorije
  2405. Free Video Memory=Slobodna video memorija
  2406. Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
  2407. Free Non-Local Video Memory=Slobodno ne-lokalne video memorije
  2408. Rendering Bit Depths=Dubina tumaΦenja (bit)
  2409. Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
  2410. Min Texture Size=Minimalna veliΦina teksture
  2411. Max Texture Size=Maksimalna veliΦina teksture
  2412. Vertex Shader Version=Verzija Vertex sjenke
  2413. Pixel Shader Version=Verzija sjenke piksela
  2414. Unified Shader Version=OpÜta verzija sjenke
  2415. Direct3D Device Features=Direct3D podrÜka
  2416.  
  2417. DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure≡aja
  2418. Driver Module=Modul drajvera
  2419. Primary Buffers=Primarnih bufera
  2420. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max brzina sekundarnih bufera
  2421. Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuΦnih bufera
  2422. Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuΦnih bufera
  2423. Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvuΦnih bufera
  2424. Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statiΦkih zvuΦnih bufera
  2425. Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih protoka zvuΦnih bufera
  2426. Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvuΦnih bufera
  2427. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statiΦkih zvuΦnih bufera
  2428. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D protoka zvuΦnih bufera
  2429. DirectSound Device Features=DirectSound podrÜka
  2430. Certified Driver=Certificirani drajver
  2431. Emulated Device=SuparniÜtvo ure≡aja
  2432. Precise Sample Rate=Precizno odabrana brzina
  2433.  
  2434. DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure≡aja
  2435. Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
  2436. Device Class=Klasa ure≡aja
  2437. Device Protocol=Protokol ure≡aja
  2438. Audio Channels=Audio kanala
  2439. MIDI Channels=MIDI kanala
  2440. Available Memory=Preostala memorija
  2441. Voices=Glasova
  2442. DirectMusic Device Features=DirectMusic podrÜka
  2443. Built-In GM Instrument Set=Ugra≡en GM instrument
  2444. Built-In Roland GS Sound Set=Ugra≡en Roland GS set zvukova
  2445. DLS L1 Sample Collections=DLS L1 mustra kolekcije
  2446. DLS L2 Sample Collections=DLS L2 mustra kolekcije
  2447. External MIDI Port=Eksterni MIDI port
  2448. Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliΦina DLS memorije
  2449. Port Sharing=Dijeljenje porta
  2450. Chorus Effect="Chorus" efekt
  2451. Delay Effect="Delay" efekt
  2452. Reverb Effect="Reverb" efekt
  2453.  
  2454. DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure≡aja
  2455. Device Subtype=Opis
  2456. Axes=Osovina
  2457. Buttons/Keys=Dugmadi/Tipki
  2458. DirectInput Device Features=DirectInput podrÜka
  2459.  
  2460. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
  2461. Connection Description=Opis veze
  2462. Header Length=VeliΦina zaglavlja
  2463. Max Message Size=Maksimalna veliΦina poruke
  2464. Estimated Latency=Procijenjena latencija
  2465. Timeout Value=Timeout vrijednost
  2466. Max Players=Maksimalan broj igraΦa
  2467. Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraΦa
  2468. DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrÜka
  2469. Guaranteed Message Delivery=Garantirano proslje≡ivanje poruka
  2470. Message Encryption=Enkripcija poruka
  2471. Message Signing=Potpisivanje poruka
  2472. Session Host=Sesija mnoÜtva raΦunara
  2473. Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
  2474. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog proslje≡ivanja poruke
  2475. Keep Alives Optimization=Zadr₧ava optimizaciju u ₧ivotu
  2476.  
  2477. Device Properties=Opcije drajvera
  2478. Driver Date=Datum izdavanja drajvera
  2479. Driver Provider=Proizvo≡aΦ drajvera
  2480. INF File=INF datoteka
  2481. Hardware ID=Hardver ID
  2482. Location Information=Lokacija informacija 
  2483. Device Features=PodrÜka ure≡aja
  2484.  
  2485. PCI Devices=PCI ure≡aji
  2486. PnP Devices=PnP ure≡aji
  2487. LPT PnP Devices=LPT PnP ure≡aji
  2488. USB Devices=USB ure≡aji
  2489. PCMCIA Devices=PCMCIA ure≡aji
  2490. FireWire Devices=FireWire zaÜtitni ure≡aji
  2491. Ports=Portovi
  2492. Port=Port
  2493. Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure≡aj %d, Funkcija %d
  2494. Bus / Device / Function=Sabirnica / Ure≡aj / Funkcija
  2495. Subsystem ID=ID podsistema
  2496. Supported USB Version=Podr₧ana USB verzija
  2497. Current Speed=SadaÜnja brzina
  2498.  
  2499. Printer Properties=Opcije ÜtampaΦa
  2500. Default Printer=Standardni ÜtampaΦ
  2501. Share Point=Dijeljeni ure≡aj (naziv)
  2502. Printer Port=Port ÜtampaΦa
  2503. Printer Driver=Drajver ÜtampaΦa
  2504. Print Processor=Procesor ÜtampaΦa
  2505. Location=Lokacija
  2506. Separator Page=Stranica separacije
  2507. Priority=Prioritet
  2508. Availability=Raspolo₧ivost
  2509. Print Jobs Queued=ètampa zadatak na Φekanju
  2510. Paper Properties=Opcije papira
  2511. Paper Size=VeliΦina papira
  2512. Orientation=Orijentacija
  2513. Print Quality=PodeÜena kvaliteta ispisa
  2514. Printer Manufacturer=Proizvo≡aΦ ÜtampaΦa
  2515.  
  2516. Task Properties=Opcije zadataka
  2517. Application Name=Ime aplikacije
  2518. Application Parameters=Parametri aplikacije
  2519. Working Folder=Radni folder
  2520. Creator=Autor
  2521. Last Run=Posljednje pokretanje
  2522. Next Run=Slijedeµe pokretanje
  2523. Task Triggers=Zadana aktivacija
  2524. Trigger #%d=Aktivacija #%d
  2525.  
  2526. Sidebar Gadgets=Pribori za rubnu traku
  2527. Desktop Gadgets=Pribbori za desk panel
  2528. Gadget Properties=Svojstva pribora
  2529.  
  2530. Power Management Properties=Opcije upravljanja energijom
  2531. Power Management Features=PodrÜka upravljanja energijom
  2532. Current Power Source=Trenutni izvor energije
  2533. Battery Status=Status baterije
  2534. Full Battery Lifetime=Puni kapacitet baterije
  2535. Remaining Battery Lifetime=Preostali kapacitet baterije
  2536.  
  2537. Battery Properties=Osobine baterije
  2538. Unique ID=Jedinstven ID
  2539. Designed Capacity=Projektovani kapacitet
  2540. Fully Charged Capacity=Potpuno napunjen kapacitet
  2541. Current Capacity=SadaÜnji kapacitet
  2542. Wear Level=Nivo potroÜnje
  2543. Charge-Discharge Cycle Count=Punjenje-pra₧njenje brojanje ciklusa
  2544. Power State=Stanje energije
  2545. Charge Rate=Brzina punjenja
  2546. Discharge Rate=Brzina pra₧njenja
  2547.  
  2548. Time Zone=Vremenska zona
  2549. Current Time Zone=Trenutna vremenska zona
  2550. Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
  2551. Change To Standard Time=Pomjeranje sata (zimsko raΦunanje vremena)
  2552. Change To Daylight Saving Time=Pomjeranje sata (ljetno raΦunanje vremena)
  2553.  
  2554. Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaµi)
  2555. Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
  2556. Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)
  2557.  
  2558. Country/Region=Dr₧ava/Regija
  2559. Country Name (Native)=Naziv dr₧ave (Domaµi)
  2560. Country Name (English)=Naziv dr₧ave (Engleski)
  2561. Country Name (ISO 3166)=Naziv dr₧ave (ISO 3166)
  2562. Country Code=Kod dr₧ave
  2563.  
  2564. Currency=Valuta
  2565. Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaµi)
  2566. Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
  2567. Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaµa)
  2568. Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
  2569. Currency Format=Prikaz valute
  2570. Negative Currency Format=Prikaz negativne valute
  2571.  
  2572. Formatting=Prikazivanje
  2573. Time Format=Prikaz vremena
  2574. Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
  2575. Long Date Format=Prikaz dugog datuma
  2576. Number Format=Prikaz pozitivnog broja
  2577. Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
  2578. List Format=Prikaz liste
  2579. Native Digits=Znamenke
  2580.  
  2581. Days Of Week=Dani u sedmici
  2582. Native Name for Monday=Ponedeljak (domaµe ime)
  2583. Native Name for Tuesday=Utorak (domaµe ime)
  2584. Native Name for Wednesday=Srijeda (domaµe ime)
  2585. Native Name for Thursday=╚etvrtak (domaµe ime)
  2586. Native Name for Friday=Petak (domaµe ime)
  2587. Native Name for Saturday=Subota (domaµe ime)
  2588. Native Name for Sunday=Nedjelja (domaµe ime)
  2589.  
  2590. Months=Mjeseci u godini
  2591. Native Name for January=Januar (domaµe ime)
  2592. Native Name for February=Februar (domaµe ime)
  2593. Native Name for March=Mart (domaµe ime)
  2594. Native Name for April=April (domaµe ime)
  2595. Native Name for May=Maj (domaµe ime)
  2596. Native Name for June=Juni (domaµe ime)
  2597. Native Name for July=Juli (domaµe ime)
  2598. Native Name for August=Avgust (domaµe ime)
  2599. Native Name for September=Septembar (domaµe ime)
  2600. Native Name for October=Oktobar (domaµe ime)
  2601. Native Name for November=Novembar (domaµe ime)
  2602. Native Name for December=Decembar (domaµe ime)
  2603. Native Name for Month #13=(domaµe ime) za 13. mjesec
  2604.  
  2605. Miscellaneous=Opµenito
  2606. Calendar Type=Kalendar
  2607. Default Paper Size=Standardna veliΦina papira
  2608. Measurement System=Testirani sistem
  2609.  
  2610. Display Languages=Prikaz jezika
  2611.  
  2612. Start Page=PoΦetna stranica
  2613. Search Page=Tra₧ilica
  2614. Download Folder=Folder za preuzimanje
  2615. Current Proxy=Trenutni proxy
  2616. Proxy Status=Proxy status
  2617. LAN Proxy=LAN proxy
  2618. %s Proxy Server=%s proxy server
  2619. Exceptions=Iznimke
  2620.  
  2621. Module Name=Naziv modula
  2622. Module Size=Kapacitet modula
  2623. Module Type=Tip memorijskog modula
  2624. Memory Type=Tip memorije
  2625. Memory Speed=Brzina modula
  2626. Module Width=èirina modula (bit)
  2627. Module Voltage=Napon na modulu
  2628. Refresh Rate=Brzina osvje₧avanja
  2629.  
  2630. Memory Module Features=PodrÜka memorijskog modula
  2631.  
  2632. Memory Module Manufacturer=Proizvo≡aΦ memorijskog modula
  2633. AMB Manufacturer=AMB proizvo≡aΦ 
  2634. DRAM Manufacturer=DRAM proizvo≡aΦ 
  2635.  
  2636. Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja
  2637. Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
  2638. Current Time=Trenutno vrijeme
  2639.  
  2640. UpTime Statistics=UpTime statistike
  2641. First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
  2642. First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
  2643. Total UpTime=Ukupno UpTime vrijeme
  2644. Total DownTime=Ukupno DownTime vrijeme
  2645. Longest UpTime=Najdu₧e UpTime vrijeme
  2646. Longest DownTime=Najdu₧e DownTime vrijeme
  2647. Total Reboots=Ukupno ponovnih pokretanja
  2648. System Availability=Raspolo₧ivost sistema
  2649.  
  2650. Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
  2651. First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
  2652. Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
  2653. Total Bluescreens=Ukupno BSOD
  2654.  
  2655. // messages
  2656. Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas priΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje
  2657. During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vaÜ raΦunar mo₧e stati na par trenutaka
  2658. Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritiܵete tipke i NE pomiΦete miÜa
  2659. Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Molimo da shvatite da se rezultati razliΦitih verzija AIDA64a ne mogu me≡usobno upore≡ivati.
  2660. FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire poboljÜava i konstantno optimalizira benchmark-rutine implementacijom posljednjih najnovijih tehnologija, za postizanje najboljih rezultata mjerenja.
  2661.  
  2662. Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite izbrisati
  2663. Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite dugme OSVJEÄI za startovanje reference!
  2664.  
  2665. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu joÜ podeÜeni
  2666. Go to: File menu / Preferences / Database=Idi na: Datoteka / Postavke / Baza podataka
  2667.  
  2668. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li izbrisati sve raΦunare iz pregleda?
  2669.  
  2670. CPU Speed=CPU Brzina
  2671. CPU Multiplier=CPU Mno₧itelj
  2672. Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mno₧itelj
  2673. CPU Cache=CPU keÜ memorija
  2674. SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
  2675. CPU FSB=CPU FSB
  2676. Memory Bus=Memorijska sabirnica
  2677. Memory Clock=Frekvencija memorije
  2678. DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB odnos
  2679. Minimum=Minimum
  2680. Maximum=Maksimum
  2681. Average=Srednji
  2682. original=original
  2683.  
  2684. Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
  2685. Clear List=ObriÜi listu
  2686. Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ₧elite izbrisati cookie-listu Internet explorera?
  2687. Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ₧elite izbrisati cjelokupnu historiju Internet explorera?
  2688.  
  2689. Memory Timings=Memorijski tajminzi
  2690.  
  2691. North Bridge Properties=Sjeverni most svojstva
  2692. North Bridge=Sjeverni most
  2693.  
  2694. South Bridge Properties=Ju₧ni most svojstva
  2695. South Bridge=Ju₧ni most
  2696.  
  2697. FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne daje slu₧benu podrÜku za ovaj besplatni proizvod
  2698. AMD Brand ID=AMD Brand ID
  2699. 64-bit x86 Extension=64 bit x86 ekstenzije
  2700. Hardware Random Number Generator=Hardver nasumce broj generatora
  2701. Processor Serial Number=Serijski broj procesora
  2702. Temperature Sensing Diode=Temperatura, osjetljivost diode
  2703.  
  2704. Server port:=Server port:
  2705. A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu
  2706.  
  2707. SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
  2708.  
  2709. Group Membership=╚lanstvo u grupama
  2710.  
  2711. &Title:=&Naslov:
  2712. Report &title:=Naslov &izvjeÜtaja:
  2713.  
  2714. Database Software=Softver za baze podataka
  2715. Database Servers=Serveri za baze podataka
  2716.  
  2717. BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
  2718.  
  2719. Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
  2720. INI file=INI datoteka
  2721. INI group=INI grupa
  2722. INI entry=INI unos
  2723.  
  2724. Chassis Intrusion Detected=KuµiÜte je otvoreno
  2725. PSU Failure Detected=PSU greÜka detektirana
  2726. Supported FourCC Codes=Podr₧ani FourCC kodovi
  2727.  
  2728. PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
  2729. PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ure≡aja
  2730. Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
  2731. 64-bit Device=64-bitni ure≡aj
  2732. PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
  2733. PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
  2734. %d MHz Operation=%d MHz mod
  2735.  
  2736. HyperTransport Version=HiperTransport verzija
  2737. Link Type=Tip veze
  2738. Link Status=Status veze
  2739. Coherent=Koherentno
  2740. Noncoherent=Nekoherentno
  2741. Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz 
  2742. Utilized Link Width In / Out=IskoriÜtenost veze ulaz / izlaz
  2743. Min Link Frequency=Minimalna frekvencija veze
  2744. Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
  2745. Current Link Frequency=Trenutna iskoriÜtenost veze
  2746. Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
  2747.  
  2748. QPI Clock=QPI takt
  2749. QPI Version=QPI verzija
  2750.  
  2751. You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podr₧ana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
  2752. To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u moguµnosti koristiti jednu ili viÜe komandnolinijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
  2753.  
  2754. File Properties=Opcije datoteke
  2755. File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je skener datoteka logirao:
  2756.  
  2757. Active Mode=Aktivni mod
  2758.  
  2759. AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition namijenjen je kuµnim korisnicima.
  2760. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=RaΦunar je Φlan mre₧nog domena (%s), Üto AIDA64 Home Edition ne podr₧ava.
  2761. Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite AIDA64 Corporate ediciju umjesto Home edicije u korporativnim okru₧enjima.
  2762.  
  2763. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite dugme "Osvje₧i" da biste je nadogradili.
  2764.  
  2765. // alerting
  2766. AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje
  2767. Alert=Upozorenje
  2768. Alerting=Upozoravanje
  2769. &Alerting:=Upozor&avanje:
  2770. Alert Methods=NaΦini upozoravanja
  2771. Alert Trigger=Signal za upozorenje
  2772. Alert Triggers=Signal za upozorenje
  2773. Alert Item=Detalj upozorenja
  2774. Alert Description=Opis upozorenja
  2775. &Enable alerting=&Omoguµi upozoravanje
  2776. Actions=Akcija
  2777. &Play sound:=&Pusti zvuk:
  2778. Select sound file=Izaberi zvuΦnu datoteku
  2779. &Run program:=Pokreni p&rogram:
  2780. Select program=Izaberi program
  2781. &Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izme≡u provjere upozorenja (min):
  2782. N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izme≡u slanja ponavljajuµih upozorenja (h):
  2783. Store system configuration details in:=Memorisani detalji konfiguracije sistema:
  2784. TEMP folder of the logged-on user=Folder TEMP registriranog korisnika
  2785. Root folder of the system drive=Izvorni folder sistemskog pokretaΦa
  2786. Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
  2787. &Shut down the computer=&IskljuΦite raΦunar
  2788. Send an &e-mail to:=&PoÜalji e-mail:
  2789. Send an entry to a log &server:=PoÜalji unos log s&erveru:
  2790. Send a Windows &message to:=PoÜalji &Windows poruku:
  2791. Write to a &TXT log file:=ZapiÜi u T&XT log datoteku:
  2792. Write to a &HTML log file:=ZapiÜi u &HTML log datoteku:
  2793. Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska: Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
  2794. Select Log File=Odaberi log datoteku
  2795. Trigger Description=Opis signala
  2796. Alert when:=Upozori kada:
  2797. Value is &below:=Vrijednost je i&spod:
  2798. Value is &above:=Vrijednost je i&znad:
  2799.  
  2800. When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od
  2801. When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji od
  2802. When any local drive free space is below=Kada je bilo kojeg lokalnog diska slobodan prostor ispod 
  2803. Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
  2804. Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
  2805. "Auto Start" list change="Auto start" lista je izmijenjena
  2806. Network shares change=Promjena resursa dijeljenih na mre₧i
  2807. PCI devices list change=Promjena liste PCI ure≡aja
  2808. USB devices list change=Promjena liste USB ure≡aja
  2809. SMART predicted hard disk failure=SMART predvidio havariju tvrdog diska
  2810. System memory size change=Promjena veliΦine sistemske memorije
  2811. Computer name change=Promjena imena raΦunara
  2812. Winlogon Shell change=Winlogon promjena oplate
  2813.  
  2814. Critical system status detected:=Detektirano kritiΦno stanje sistema
  2815. Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem sistemskom administratoru
  2816. Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
  2817. System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
  2818. Drive %s free space is %d%%=Stanica %s slobodnog prostora %d%%
  2819. New software installed:=Instalirana nova aplikacija:
  2820. New service installed:=Instaliran novi servis:
  2821. Software removed:=Aplikacija deinstalirana:
  2822. Service removed:=Servis deinstaliran:
  2823. New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
  2824. "Auto Start" list entry removed:=Unos pobrisan iz "Auto start" liste
  2825. New network share:=Novi dijeljeni resurs na mre₧i
  2826. Network share removed:=Dijeljeni resurs na mre₧i izbrisan
  2827. New PCI device:=Novi PCI ure≡aj:
  2828. New USB device:=Novi USB ure≡aj:
  2829. PCI device removed:=PCI ure≡aj izva≡en:
  2830. USB device removed:=USB ure≡aj izva≡en:
  2831.  
  2832. Sending alert message in e-mail=èaljem upozorenje e-mailom
  2833. Sending alert message to log server=èaljem upozorenje log serveru
  2834. Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja
  2835. Alert message sent=Upozorenje poslano
  2836. Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje
  2837.  
  2838. // sensor icons
  2839. Sensor Icon=Ikona senzora
  2840. Sensor Icons=Ikone senzora
  2841. Sensor Icon, OSD=Senzor ikon, OSD
  2842. Hardware Monitoring=Hardverski monitoring
  2843. Icons, OSD=Ikone, OSD
  2844. Vista Sidebar=Vista boΦna traka
  2845. Logging=Logiranje
  2846. External Applications=Spoljni dodatak
  2847. Icon Text=Ikon tekst 
  2848. OSD Text=OSD tekst 
  2849. Sidebar Text=Runbna tekst traka
  2850. Icon &background color:=Ikon boja &pozadine:
  2851. Icon &text color:=Ikon &boja teksta:
  2852. &Label:=&Etiketa:
  2853. &Font name:=&Ime fonta:
  2854. OSD &font name:=OSD &ime fonta:
  2855. &OSD text color:=&OSD boja teksta:
  2856. &Text color:=&Boja teksta:
  2857. Text &size:=&VeliΦina teksta:
  2858. O&SD text size:=VeliΦina O&SD teksta:
  2859. Display temperatures in &Fahrenheit=Poka₧i temperaturu u &Farenhajtima
  2860. Degree symbol:=Polo₧i simbol:
  2861. Display &icons on OSD panel=Prika₧i &ikonice na OSD panelu
  2862. &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Prika₧i oznaku na OSD panelu (n.p. "MatiΦne ploΦe")
  2863. &Align items to the right=P&oravnaj stavke u desno
  2864. &Keep OSD the topmost window (always on top)=Za&dr₧i OSD panel naprijed (uvijek na vrhu) 
  2865. OSD panel &background color:=OSD panel boja po&zadine:
  2866. &Background color:=&Boja podloge:
  2867. OSD panel &transparency:=OSD panel &prozirnost:
  2868. &Decimal digits for voltage values:=&Decimalni brojevi za naponsku vrijednost:
  2869. D&ecimal digits for clock speeds:=D&ecimalni broj za brzinu takta:
  2870. T&ransparent=&Transparentno
  2871. "Se&nsor" page:="Sen&zor" strana:
  2872. "&GPU" page:="&GPU" strana:
  2873. &Sensor icons:=&Senzor ikon:
  2874. &Vista Sidebar:=&Vista boΦni desk:
  2875. LC&D:=L&CD:
  2876. &OSD panel:=&OSD panel:
  2877. &Log file:=&Logirana datoteka:
  2878. E&xternal applications:=&Spoljna primjena:
  2879. S&how sensor icons=P&ogledaj ikonicu senzora
  2880. Show OSD pa&nel=Pogledaj OSD &panel
  2881. &Enable Vista Sidebar support=&Omoguµite podrÜku Vista rubne trake 
  2882. S&how header=&Prika₧i natpis
  2883. &Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Displej lebel na rubnoj traci (n.p. "MatiΦne ploΦe")
  2884. &Use HKLM in Registry=&Koristi HKLM u registaru
  2885. Black=Crna
  2886. Blue=Plava
  2887. Dark Blue=Tamno plava
  2888. Dark Green=Tamno zelena
  2889. Gold=Zlatna
  2890. Gray=Siva
  2891. Green=Zelena
  2892. Orange=Narand₧asta
  2893. Red=Crvena
  2894. Silver=Srebrnasta
  2895. White=Bijela
  2896. &Enable Logitech keyboard LCD support=&Omoguµi Logitech tastaturi LCD dodatak
  2897. LCD &background color:=LCD &boja pozadine:
  2898. Page 1=1. strana
  2899. Page 2=2. strana
  2900. Page 3=3. strana
  2901. Page 4=4. strana
  2902. New &Item=Nova &stavka
  2903. New &BMP=Nova &BMP
  2904. Label=Oznaka
  2905. New Label=Nova oznaka
  2906. New &Label=Nova &oznaka
  2907. Modify Label=Izmijena oznake
  2908. Mo&ve Up=&Pomjeri gore
  2909. Move Do&wn=Pomjeri &dole
  2910. ***&Hide=El&rejtes
  2911. ***&Unhide=Megjele&nites
  2912. ***Dupli&cate=&Duplikalas
  2913. ***&Export=&Exportalas
  2914. ***&Import=&Importalas
  2915. Label and value &separator:=Oznaka i vrijednost &separatora:
  2916. Align &to the right=Po&ravnaj u desno
  2917. Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Po&ka₧i jedinicu mjere (n.p. Celsius, RPM, Volt)
  2918. Automatic=Automatski
  2919. &Automatic=&Automatski
  2920. &Custom:=&UobiΦajeno:
  2921. Hard Disk #%d=Tvrdi disk #%d 
  2922. &Show SensorPanel=Prika₧i &SensorPanel
  2923. &Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=SensorPanel &najviÜi u prozoru (uvijek vidljiv)
  2924. &Lock panel position=&PloΦa za pozicioniranje
  2925. L&ock panel size=PloΦa za &priΦvrܵivanje dimenzije
  2926. SensorPanel &background color:=Senso&rPanel pozadina
  2927. SensorPanel &transparency:=SensorPanel &transparentnost:
  2928. ***SensorPanel si&ze:=SensorPanel me&rete:
  2929. Log sensor readings to &HTML log file:=Senzor uΦitava podatke na &HTML logirane datoteke:
  2930. Log sensor readings to CS&V log file:=Senzor oΦitava podatke na &CSV logiranim datotekama:
  2931. &Log started and stopped processes=&Logira procese startovanja i zaustavljanja
  2932. Processes started:=Proces pokrenut:
  2933. Processes stopped:=Proces zaustavljen:
  2934. Enable shared &memory=&Omoguµi podjelu memorije
  2935. Enable writing sensor values to &Registry=Omoguµi senzoru upis vrijednosti u &Registar
  2936. Enable writing sensor values to &WMI=Omoguµi senzoru upis vrijednosti u &WMI
  2937. Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Omoguµeno pisanje vrijednosti senzora za Ri&va tjuner OSD Servera
  2938.  
  2939. // SensorPanel
  2940. ***SensorPanel Manager=SensorPanel kezelo
  2941. ***&SensorPanel Manager=&SensorPanel kezelo
  2942. ***&Edit Defaults=&Alapertekek szerkesztese
  2943.  
  2944. // temperature and voltage correction
  2945. ***Correction=Korrekcio
  2946. ***Correction Item=Korrekcio elem
  2947. ***Ratio / Offset=Arany / Ofszet
  2948. ***&Ratio:=&Arany:
  2949. ***&Offset:=&Ofszet:
  2950.  
  2951. // remote control
  2952. &Dithering:=&PodeÜavanje:
  2953. &User interface effects:=&Posljedice u povezivanju korisnika:
  2954. Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
  2955. Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
  2956. Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
  2957. Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (samo pregledaj)
  2958.  
  2959. No dithering=Nema preokretanja
  2960. 8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
  2961. 16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
  2962. 24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
  2963. 32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)
  2964.  
  2965. Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno
  2966. Disable during connection=Onemoguµi prilikom veze
  2967. Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
  2968.  
  2969. Use dithering to save network bandwidth=Koristi podeÜavanje da minimiziraÜ Üirinu mre₧ne trake
  2970. Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=IskljuΦi UI efekte da biste poboljÜali osjetljivost izvo≡enja kod daljinske kontrole.
  2971. Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ukloni pozadinu sa deska da poboljÜaÜ performanse kod daljinske kontrole i minimiziraÜ Üirinu mre₧ne trake. 
  2972. Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristite manju rezoluciju na panelu za poboljÜanje izvo≡enja daljinske kontrole i minimiziraÜ Üirinu mre₧ne trake.
  2973. Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith= Koristite ni₧u dubinu intenziteta boje za poboljÜanje izvo≡enja daljinske kontrole i minimiziraÜ Üirinu mre₧ne trake.
  2974.  
  2975. // Benchmark results save & compare
  2976. Result=Rezultat
  2977. Results=Rezultati
  2978. %d results=%d rezultati
  2979. Benchmark Result= Rezultati referentne taΦke
  2980. Please enter benchmark result description:=Molim da date opis referentnih rezultata:
  2981. Show &Reference Results=&Prika₧i referentne rezultate
  2982. Show &User Results=Pr&ika₧i rezultate korisnika
  2983. &Add Result to User List=&Dodaj rezultate na listu korisnika
  2984. Manage User Results=Upravljanje rezultatima korisnika
  2985. &Manage User Results=U&pravljanje rezultatima korisnika
  2986. Test Name=Ime testa
  2987. CRC Error=CRC greÜka
  2988. &Delete Selected Results=U&kloni selektirane rezultate
  2989.  
  2990. // Portable Computer page
  2991. %s Platform Compliancy=%s platforma kompatibilnosti
  2992. %s Compliant=%s kompatibilno
  2993. Mobile PC Physical Info=Mobilne PC fiziΦke informacije
  2994. System Type=Tip sistema
  2995. Memory Sockets=Memorijski utori
  2996. Max. Memory Size=Max. VeliΦina memorije
  2997. Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
  2998. LCD Size=LCD dimenzija
  2999. GPU Type=GPU tip
  3000. WLAN Network Adapter=WLAN Mre₧ni adapter
  3001. Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
  3002. PCMCIA Slots=Utori za PCMCIA karticu
  3003. ExpressCard Slots=Utori za Ekspres karticu
  3004. USB Ports=USB porte
  3005. FireWire Ports=FireWire portovi
  3006. Video Outputs=Video izlazi
  3007. Battery Type=Tip baterije
  3008. Max. Battery Time=Max. trajanje baterije
  3009. Integrated=Integrirano
  3010. Optional=Opcionalno
  3011.  
  3012. // IPMI page
  3013. IPMI System Event Log=IPMI protokol doga≡anja u sistemu  
  3014. IPMI Sensor=IPMI senzor
  3015.  
  3016. // tray icon
  3017. &Open AIDA64=&Otvori AIDA64
  3018. &Hide Main Window=&Sakrij glavni panel
  3019. &Hide Sensor Icons=&Sakrij senzor ikonicu
  3020. &Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
  3021. ***Show Sensor&Panel=Sensor&Panel megjelenitese
  3022. ***Hide Sensor&Panel=Sensor&Panel elrejtese
  3023.  
  3024. // Enhanced Performance Profiles
  3025. Profile Name=Profil ime
  3026. Optimal Performance Profile=Optimalni profil uΦinka
  3027.  
  3028. // Multi-GPU
  3029. CrossFire Status=CrossFire stanje
  3030. SLI Status=SLI stanje
  3031. CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapteri
  3032. SLI Connector=SLI-konektori
  3033. SLI GPUs=SLI GPU-a stanje
  3034.  
  3035. // product key enter
  3036. Enter Product Key=Unesite kljuΦ proizvoda
  3037. Please enter your product key:=Molimo unesite kljuΦ proizvoda:
  3038. License is valid=Dozvola vrijedi
  3039. License is expired=Dozvola je istekla
  3040. License is not valid for this version of %s=Licenca ne vrijedi za ovu verziju od %s
  3041.  
  3042. // license dialogs
  3043. FinalWire Website=FinalWire Web stranica
  3044. AIDA64 Website=AIDA64 Web stranica
  3045. Product Website=Web stranica proizvoda
  3046. Online Documentation=Online dokumentacija
  3047. Please check the program's online documentation for details.=Provjerite programe u vezi dokumentacije za detalje.
  3048. This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ovaj program nije besplatan. To je procjena o autorskim pravima softvera.
  3049. If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Ako ga koristite veµ %d dana procijenjenog razdoblja, od vas se oΦekuje da ga registrirate kod autora.
  3050. You have %d days left of your trial period.=Imate %d dana probnog perioda.
  3051. Your evaluation period is over.=VaÜ probni period je proÜao.
  3052. If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Ako mislite da je ova poruka pogreÜna, kontaktirajte FinalWire Odjel za licenciranje na sljedeµu e-mail adresu:
  3053. If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Ako to nije sluΦaj, molimo vas da razmislite i da registrirate proizvod kod autora, ili jednostavno ga uklonite s raΦunara.
  3054. Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=VaÜa prijava je korumpirana. Molimo unesite ponovo kljuΦ proizvoda.
  3055. You can find your product key in your license e-mail.=Mo₧ete pronaµi svoj proizvodni kljuΦ u vaÜem licencnom e-mailu.
  3056. For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Za pomoµ, molimo kontaktirajte FinalWire Odjel za licenciranje na sljedeµoj e-mail adresi:
  3057. Your license will expire in %d days.=VaÜa licenca µe isteµi za %d dana.
  3058. Your license is expired.=VaÜa licenca je istekla.
  3059. To extend your license, please check the program's online documentation.=Da biste proÜirili svoju licencu, molimo provjerite online dokumentaciju programa.
  3060. Your license is not valid for this version of %s.=VaÜa licenca ne vrijedi za ovu verziju od %s.
  3061. For license details, please check your license e-mail.=Za detalje u licenci, molimo provjerite vaÜ licencni e-mail.
  3062. Wait %d sec...=PriΦekajte %d sek ...
  3063.  
  3064. // Translate this one as "power", and NOT as "actual"
  3065. // Important: The # character has to be the first character at both sides!
  3066. #Current=#SadaÜnje
  3067.  
  3068. // Translate this one as "power", and NOT as "actual"
  3069. Current Values=SadaÜnje vrijednosti
  3070.  
  3071. // Translate this one as "Power Consumption"
  3072. // Important: The # character has to be the first character at both sides!
  3073. #Power=#Snaga
  3074.  
  3075. // Translate this one as "Power Consumption Values"
  3076. Power Values=Vrijednost utroÜene energije 
  3077.